Wie sind Sie vier darauf gekommen, zu mir zu kommen? | Open Subtitles | كيف انتهى المطاف بأربعتكم للقدوم لرؤيتي ؟ |
Egal. Wie sind Sie an den Job gekommen? | Open Subtitles | على أي حال ، كيف انتهى بكِ المآل لهذا العمل؟ |
Zweitens: Wie sind all diese Dinge im Gehirn vernetzt? | TED | ثانيا، كيف هي مرتبطة ببعضها البعض في الدماغ؟ |
Wie sind deine Krabbenküchlein? | Open Subtitles | كيف هي كعك السلطعون الخاص بك؟ خشنة قليلاً |
Wie sind wir hier nur reingeraten? | Open Subtitles | كيف وصلت بنا الأمور لهذا الحال؟ |
Wie sind Sie im Rollstuhl gelandet? | Open Subtitles | كيف أنتهى بكَ المطاف قعيد كرسيّ متحرّك؟ |
Sag mal, Wie sind wir eigentlich gestern an den Affen geraten? | Open Subtitles | كيف إنتهى أمر ذلك القرد معنا ليلة أمس على أية حال؟ |
Wie sind wir nun auf dem Rücksitz des Minivans meiner Mutter gelandet? | Open Subtitles | إذن كيف انتهى بنا الأمر إلى حافلة أمي؟ |
Wie sind Sie ins Wasser gelangt? | Open Subtitles | كيف انتهى بكِ المطاف في الماء؟ |
Wie sind Sie in Tennessee gelandet? | Open Subtitles | كيف انتهى بك المطاف في تينيسي؟ |
Wie sind Sie überhaupt in dieses Chaos geraten? | Open Subtitles | كيف انتهى بك الحال في وسط هذه الفوضى؟ |
Wie sind Sie in diesem Café gelandet? | Open Subtitles | كيف انتهى بكِ المطاف في هذا المقهى؟ |
Wie sind wir darauf vorbereitet, falls es erneut an Land geht? Im Rahmen dieser Abwehrstrategie auf dem Wasser wird es schwierig, schnell auf eine Entdeckung zu reagieren. | Open Subtitles | كيف هي الاستعدادات إذا عاد الى الشاطئ مرة أخرى؟ إذا تم رصده، سيكون من الصعب التعامل معه من على حافة المياه |
Stattdessen wollte ich fragen: "Wie sind unterschiedliche Aufgabengruppen voneinander abhängig?" | TED | و بدلا من ذلك أود أن أسأل، "كيف هي مترابطة مجموعات المهام المختلفة؟" |
Wie sind die Sandwiches? | Open Subtitles | سأقيم هناك، كيف هي الشطائر هناك؟ |
Et... etwas... Etwas minzig. Wie sind meine Zähne? | Open Subtitles | إنّه نعناعي الطعم كيف هي أسناني؟ |
- Wie sind Sie auf die Insel gekommen? | Open Subtitles | كيف وصلت لهذه الجزيرة؟ أحضروني بالغواصة |
Wie sind wir hier nur gelandet? | Open Subtitles | كيف أنتهى بنا المطاف هُنا؟ |
Nicht persönlich nehmen, aber Wie sind Sie hier gelandet? | Open Subtitles | بدون إسـاءة، لكن كيف إنتهى بكِ المطـاف هنـا؟ |
Wie sind her gekommen, um den Fall zu besprechen. | Open Subtitles | أتينا إلى هنا لمناقشة القضية. دعونا مناقشته. |
Wie sind sie? Woher kommen sie? Welche Musik hören sie? | TED | كيف هم؟ من أين هم؟ ما هي الموسيقى التي كانوا يستمعون إليها؟ |
Ja, der nennt sich "tollpatschig". Wie sind Sie so gut geworden? | Open Subtitles | نعم، اسمه الأسلوب المهلهل كيف أصبحت بهذه البراعة على أي حال؟ |
Such dir ein paar Leute. Wie sind deine Jungs draußen? | Open Subtitles | لذا، أريدك ان تكون فريقاً كيف هم جماعتك؟ |
Wie sind Sie verloren gegangen? | Open Subtitles | كيف جئت بعدما تم فقدكِ؟ |
Wie sind sie überhaupt hergekommen? | Open Subtitles | كيف تمكنوا من المجئ إلى هنا ؟ من خلال البوابة ؟ |
Ich dachte, New York stünde unter Quarantäne. Wie sind Sie rausgekommen? | Open Subtitles | أعتقدت أن نيويورك عليها حجر كلي، كيف خرجت منها؟ |
Das hier ist ein beschränkter Raum. Wie sind sie hier rein gekommen? | Open Subtitles | هذه منطقة محظورة كيف دخلتِ إلى هنا ؟ |
Sie ist sehr eigen, was Leute angeht, die hier landen. Wie sind Sie überhaupt hergekommen? | Open Subtitles | إنها دائما مهتمة بالذين يأتون هنا كيف أتيت إلى هنا على أي حال ؟ |
Wie sind Sie so schnell hierhergekommen? | Open Subtitles | كيف وصلتِ هنا بهذه السرعة؟ |