"wie sind" - Translation from German to Arabic

    • كيف انتهى
        
    • كيف هي
        
    • كيف وصلت
        
    • كيف أنتهى
        
    • كيف إنتهى
        
    • أتينا إلى
        
    • ‫ ما هي
        
    • كيف أصبحت
        
    • كيف هم
        
    • كيف جئت
        
    • كيف تمكنوا
        
    • كيف خرجت
        
    • كيف دخلتِ
        
    • كيف أتيت
        
    • كيف وصلتِ
        
    Wie sind Sie vier darauf gekommen, zu mir zu kommen? Open Subtitles كيف انتهى المطاف بأربعتكم للقدوم لرؤيتي ؟
    Egal. Wie sind Sie an den Job gekommen? Open Subtitles على أي حال ، كيف انتهى بكِ المآل لهذا العمل؟
    Zweitens: Wie sind all diese Dinge im Gehirn vernetzt? TED ثانيا، كيف هي مرتبطة ببعضها البعض في الدماغ؟
    Wie sind deine Krabbenküchlein? Open Subtitles كيف هي كعك السلطعون الخاص بك؟ خشنة قليلاً
    Wie sind wir hier nur reingeraten? Open Subtitles كيف وصلت بنا الأمور لهذا الحال؟
    Wie sind Sie im Rollstuhl gelandet? Open Subtitles كيف أنتهى بكَ المطاف قعيد كرسيّ متحرّك؟
    Sag mal, Wie sind wir eigentlich gestern an den Affen geraten? Open Subtitles كيف إنتهى أمر ذلك القرد معنا ليلة أمس على أية حال؟
    Wie sind wir nun auf dem Rücksitz des Minivans meiner Mutter gelandet? Open Subtitles إذن كيف انتهى بنا الأمر إلى حافلة أمي؟
    Wie sind Sie ins Wasser gelangt? Open Subtitles كيف انتهى بكِ المطاف في الماء؟
    Wie sind Sie in Tennessee gelandet? Open Subtitles كيف انتهى بك المطاف في تينيسي؟
    Wie sind Sie überhaupt in dieses Chaos geraten? Open Subtitles كيف انتهى بك الحال في وسط هذه الفوضى؟
    Wie sind Sie in diesem Café gelandet? Open Subtitles كيف انتهى بكِ المطاف في هذا المقهى؟
    Wie sind wir darauf vorbereitet, falls es erneut an Land geht? Im Rahmen dieser Abwehrstrategie auf dem Wasser wird es schwierig, schnell auf eine Entdeckung zu reagieren. Open Subtitles كيف هي الاستعدادات إذا عاد الى الشاطئ مرة أخرى؟ إذا تم رصده، سيكون من الصعب التعامل معه من على حافة المياه
    Stattdessen wollte ich fragen: "Wie sind unterschiedliche Aufgabengruppen voneinander abhängig?" TED و بدلا من ذلك أود أن أسأل، "كيف هي مترابطة مجموعات المهام المختلفة؟"
    Wie sind die Sandwiches? Open Subtitles سأقيم هناك، كيف هي الشطائر هناك؟
    Et... etwas... Etwas minzig. Wie sind meine Zähne? Open Subtitles إنّه نعناعي الطعم كيف هي أسناني؟
    - Wie sind Sie auf die Insel gekommen? Open Subtitles كيف وصلت لهذه الجزيرة؟ أحضروني بالغواصة
    Wie sind wir hier nur gelandet? Open Subtitles كيف أنتهى بنا المطاف هُنا؟
    Nicht persönlich nehmen, aber Wie sind Sie hier gelandet? Open Subtitles بدون إسـاءة، لكن كيف إنتهى بكِ المطـاف هنـا؟
    Wie sind her gekommen, um den Fall zu besprechen. Open Subtitles أتينا إلى هنا لمناقشة القضية. دعونا مناقشته.
    Wie sind sie? Woher kommen sie? Welche Musik hören sie? TED كيف هم؟ من أين هم؟ ما هي الموسيقى التي كانوا يستمعون إليها؟
    Ja, der nennt sich "tollpatschig". Wie sind Sie so gut geworden? Open Subtitles نعم، اسمه الأسلوب المهلهل كيف أصبحت بهذه البراعة على أي حال؟
    Such dir ein paar Leute. Wie sind deine Jungs draußen? Open Subtitles لذا، أريدك ان تكون فريقاً كيف هم جماعتك؟
    Wie sind Sie verloren gegangen? Open Subtitles كيف جئت بعدما تم فقدكِ؟
    Wie sind sie überhaupt hergekommen? Open Subtitles كيف تمكنوا من المجئ إلى هنا ؟ من خلال البوابة ؟
    Ich dachte, New York stünde unter Quarantäne. Wie sind Sie rausgekommen? Open Subtitles أعتقدت أن نيويورك عليها حجر كلي، كيف خرجت منها؟
    Das hier ist ein beschränkter Raum. Wie sind sie hier rein gekommen? Open Subtitles هذه منطقة محظورة كيف دخلتِ إلى هنا ؟
    Sie ist sehr eigen, was Leute angeht, die hier landen. Wie sind Sie überhaupt hergekommen? Open Subtitles إنها دائما مهتمة بالذين يأتون هنا كيف أتيت إلى هنا على أي حال ؟
    Wie sind Sie so schnell hierhergekommen? Open Subtitles كيف وصلتِ هنا بهذه السرعة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more