| Wenn wir die Welt zu einem besseren Ort zum Altern machen, machen wir sie auch zu einem besseren Ort für Fremde oder für Behinderte oder für Schwule, für Nicht-Reiche oder Nicht-Weiße. | TED | عندما نجعل العالم مكانًا أفضل للتقدم في العمر، نجعله مكانًا أفضل الذي به تكون من مكان آخر ما، لديك إعاقة، كونك شاذ، كونك لست غنيًّا، كونك لست أبيضًا. |
| Ich meine damit, wenn wir eines töten, machen wir die Welt zu einem einsameren Ort. | Open Subtitles | المقصد هو لو قتلنا واحدا منهم حتى واحد فسوف نجعل العالم مكانا وحيدا |
| Dass wir die Welt zu einem besseren Ort machen können. Für unsere Kinder für Sie. | Open Subtitles | أنه يمكننا أن نجعل العالم أفضل لابنائنا |
| Wenn wir die Welt zu einem besseren Ort machen. | Open Subtitles | عندما نجعل من العالم مكاناً مثالياً |
| Bei "Brightborn Technologies" machen wir die Welt zu einem besseren Ort, ein Baby nach dem anderen. | Open Subtitles | مع تقنيات (برايت بورن) نحن نجعل من العالم مكان أفضل طفل واحد في الحمل الواحد |