| Ich glaube, eines, das wir gemeinsam haben, ist ein tiefgehendes Bedürfnis, uns auszudrücken. | TED | وأعتقد أن أحد الأشياء التي نشترك فيها هي الحوجة الماسة للتعبير عن أنفسنا. |
| Deshalb dürfen wir nicht zugeben, dass wir gemeinsam das Loft haben. | Open Subtitles | - لهذا لا يجب أن نعترف بأننا نشترك في العلية |
| Was eigentlich etwas ist, das wir gemeinsam haben. | Open Subtitles | وهي صفة أعتقد أنّنا نشترك فيها |
| Sie wurden durch Kulturen und Gesetze radikalisiert, die wir gemeinsam ändern können. | TED | لقد تطرفوا من قبل الثقافات والسياسات التي يمكننا معاً أن نغيرها. |
| Bin ich im Unrecht, können wir gemeinsam diese Freunde vom Balkon stoßen. | Open Subtitles | .. لو كنتُ مخطئاً معاً يمكننا رمي هؤلاء الأصدقاء من الشرفة |
| Aber was, wenn das das einzige ist, was wir gemeinsam haben? | Open Subtitles | ولكن ، ماذا لو كان هو الشيء المشترك بيننا ؟ |
| Das ist eine Sache, die wir gemeinsam haben. | Open Subtitles | حسناً، هذا شيئ واحد نشترك به |
| Ich glaube diese Eigenschaft haben wir gemeinsam. | Open Subtitles | أظنّ ذلك شيءٌ نشترك به |
| Etwas das wir gemeinsam haben. | Open Subtitles | شيء نشترك فيه |
| Aber alles, was wir für diese Stadt taten, taten wir gemeinsam. | Open Subtitles | لكن كلّ شيءٍ فعلناه لأجل هذه البلدة، قمنا بفعله معاً. |
| Indem wir das Internet nutzen, können wir anfangen, gemeinschaftlich zu denken, können wir gemeinsam Neues schaffen. | TED | و بإستخدام الأنترنت يمكن أن نبدأ بالتفكير بشكل تعاوني يمكننا أن نبدأ بالأبتكار معاً. |
| Wer hätte vor sechs Monaten gedacht, dass wir gemeinsam Weihnachten verbringen? | Open Subtitles | من ستة أشهر مضت ، من كان يعتقد أننا سنمضى الكريسماس معاً |
| Denkt darüber nach... wie viel wir gemeinsam erreichen könnten. | Open Subtitles | أريد منك أن تفكري لتعرفي كل ما يمكننا انجازه معاً |
| Wenigstens sind wir gemeinsam hier, um den Augenblick zu teilen. | Open Subtitles | على الأقل نحن هنا معاً نتقاسم هذه اللحظة |
| Aber was wir gemeinsam haben, ist, wir werden uns niemals von einem unserer Mandanten schikanieren lassen. | Open Subtitles | لكن الأمر المشترك بيننا هو بأنه لن يتمّ التنمّر علينا .عن طريق أي موّكل لدينا |
| Doch, das tut es, denn was wir gemeinsam hatten, war die Liebe für das Gesetz. | Open Subtitles | بلى، لأن الشيء المشترك بيننا هو حبُ القانون. |
| Ich möchte sehen, was wir gemeinsam haben. | Open Subtitles | أتمنى أن أرى ما هو المشترك بيننا |