| Segne diese Familie und dieses Essen, das wir gleich essen. | Open Subtitles | بارك هذه العائلة وهذا الطعام الذي نوشك على أكله. |
| Das finden wir gleich raus, Jeff. | Open Subtitles | هذا ما نوشك على اكتشافه تحديدا يا "جيف" |
| Sehen Sie den Geländewagen da vorne, in den wir gleich reinfahren werden? | Open Subtitles | هل ترى على الأقل السيارة التي نحن على وشك الإصطدام بها؟ |
| Lieber Gott, wir danken Dir für das salzige Schweinefleisch... und den restlichen Fraß, den wir gleich essen. | Open Subtitles | الهي العزيز شكرا لهذه الوجبه التي نحن على وشك اكلها مع باقي القمامه الغير قابله للهضم |
| Damit läuten wir gleich die Halbzeit ein. | Open Subtitles | لتقوم بجمع 3 نقاط أخرى هناك بينما ندخل في منتصف الوقت. |
| Es gibt auch narzisstische Persönlichkeitsstörungen, eine extremere Form, zu der wir gleich zurückkehren. | TED | هناك أيضاً اضطراب نرجسى فى الشخصية، و هي حالة أكثر خطورة سنعود لها لاحقاً |
| Sam, was wir gleich tun... | Open Subtitles | -سام"، ما نوشك على فعله" ... |
| - Das werden wir gleich herausfinden. | Open Subtitles | حسناً.. نحن على وشك اكتشاف ذلك |
| Diese Beweise werden wir gleich liefern. | Open Subtitles | نحن على وشك اكتشاف دليل جديد |
| Das werden wir gleich sehen. | Open Subtitles | نحن على وشك معرفة ذلك. |
| Das werden wir gleich sehen. | Open Subtitles | نحن على وشك أن نعرف |
| Das finden wir gleich heraus. | Open Subtitles | نحن على وشك المعرفة |
| - Das werden wir gleich rausfinden. | Open Subtitles | نحن على وشك معرفة ذلك. |
| Ok. Fangen wir gleich an. | Open Subtitles | حسناً, دعنا ندخل في صلب الموضوع |
| Sollen wir gleich zur Sache kommen? | Open Subtitles | لم لا ندخل في صلب الموضوع؟ حسنا. |
| Ich möchte, dass Sie dies lesen, weil wir gleich darauf zurück kommen werden. | TED | أريدكم أن تقرؤا هذا لأننا سنعود إليه بعد لحظات. |
| Also, Lois. Wenn wir gleich losgehen, sind wir schnell wieder zurück. | Open Subtitles | حسناً يا (لويس) سنعود بسرعة إن غادرنا الآن |