"wir hatten auch" - Translation from German to Arabic

    • كان لدينا
        
    • كنا نملك
        
    Wir hatten auch ein Team, letztes Jahr im 325. Open Subtitles حقا؟ لقد كان لدينا منتخبا في وحدة 325 العام الماضي
    Wir hatten auch eine. Schreckliche Sache für unsere mutigen Kämpfer. Open Subtitles كان لدينا ثورة، وكل الناس الشجعان اشتركوا بها، وما فعلته بهم كان فظيعا
    Die Party klingt lustig. Wir hatten auch Aktmodelle in der Schule. Open Subtitles تبدوالحفلةممتعة، كان لدينا عارضات تعري في المدرسة
    Wir hatten auch nur Geld, um Frauen zu unterrichten. Wir schickten sie zur Schule, sonst nichts. TED كنا نملك المال الكافي لتدريب النساء فقط، لإرسالهن إلى المدرسة ولا شيء أكثر من ذلك.
    Wir hatten auch ein normales Auto. TED كنا نملك سيارة عادية أيضا.
    Aber Wir hatten auch gute Zeiten, oder? Open Subtitles لكن كان لدينا أيضا وقتا طيبا، أليس كذلك؟
    Wir hatten auch allen Grund, besorgt zu sein. Open Subtitles حسنا، من الواضح كان لدينا أكثر من سببا كافيا للقلق.
    Wir hatten auch Welpen und Kätzchen. Open Subtitles كان لدينا في المنزل قطط وجراء.
    Ja, ich behandle meistens Mr. Hastings, aber Wir hatten auch viele Familiensitzungen. Open Subtitles أنا أعالج السيد (هايستينغ) تقريباً ولكن كان لدينا جلسات عائلية كثيرة.
    Also, wenn man ehrlich ist, habe ich das, was wir hatten, auch versaut, also... Open Subtitles قليلا البصيرة. حسنا، أعني، في الإنصاف، و فعلت حطام ما كان لدينا أيضا، لذلك...
    Wir hatten auch vor, die Eier zu vernichten, aber seit das Shuttle abgeschossen wurde, hat Anna die Sicherheitsmaßnahmen verschärft. Open Subtitles فقد كان لدينا خطة لتدمير البيوض لكن منذ أن أُسقطتْ المركبة فقد أغلقت (آنا) السفينة عملياً
    Wir hatten auch mal so eine Phase. Open Subtitles كان لدينا فترة شهر عسل أيضا
    Wir hatten auch so eine Wohnung vor unserer Hochzeit. Open Subtitles لقد كان لدينا شقة شبيهة قبل... زواجنا
    Wir hatten auch gute Zeiten, oder? Open Subtitles كان لدينا أوقات جيدة، صحيح؟
    - Wir hatten auch tolle Zeiten. Open Subtitles - كان لدينا بعض الأوقات العظيمة .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more