| Wieso sollen wir ihm sagen, dass es keine Hoffnung mehr gibt, wenn wir gar nicht wissen, dass es keine Hoffnung mehr gibt. | Open Subtitles | كيف نخبره أنه لا أمل إذا كنا لا نعلم لماذا؟ |
| Sollen wir ihm sagen das, dass keine tragende Wand ist und sie Ihn nicht schützen wird? | Open Subtitles | هل يجب علينا أن نخبره ان هذا الجدار لا يتحمل الأوزان الثقيله و انه لن يجدي نفعا ؟ |
| Er wäre total deprimiert, wir würden warten, bis entsprechend Zeit vorüber ist und dann würden wir ihm sagen, was wir wirklich davon halten. | Open Subtitles | فترة مناسبة كي نخبره فيها بحقيقة شعورنا تجاهها.. |
| - Warum müssen wir ihm sagen, dass ich es war? | Open Subtitles | لما علينا أن نخبره بأنّني فعلت هذا؟ |
| Was bedeutet, das wir ihm sagen müssen, dass er im reifen Alter von 21 in Rente gehen soll. | Open Subtitles | ما يعني أنّ علينا إخباره بأن يتقاعد في أوج عمره البالغ 21 عاماً |
| Wenn wir ihm sagen, dass er Recht hatte, dann fördern wir seine Sucht. | Open Subtitles | نخبره أنه مصيب و سنغذي إدمانه |
| Was sollen wir ihm sagen? | Open Subtitles | نخبره بماذا ؟ |
| - Alles was wir ihm sagen, was es tun soll. | Open Subtitles | -أياً كان ما نخبره أن يفعل . |
| Irgendwas sollten wir ihm sagen. | Open Subtitles | كما تعرفين يتحتمٌ علينا إخباره بشيء ما |
| Ähm, was sollten wir ihm sagen? | Open Subtitles | ماذا يتوجب علينا إخباره ؟ |