"wir nahmen an" - Translation from German to Arabic

    • افترضنا
        
    • وافترضنا
        
    Wir nahmen an, dass wenn es eine Infektion ist, es etwas großes und widerliches sein musste. Open Subtitles لقد افترضنا في حالِ وجودِ إنتان أنّ الإصابةَ كبيرةٌ وواضحة
    Wir nahmen an, dass die Ablagerungen in Ihren Nieren Proteine waren, aber es waren Fette. Open Subtitles افترضنا أنّ الرواسب بكليتيكَ كانت بروتينات
    Wir nahmen an, dass dieser Ort Perchloroethylen verwendet. Aber es stellte sich raus... Open Subtitles افترضنا أنّ هذا المكان يستخدم بيركلوروإثيلين
    Nein Inspektor, wir haben in Wien auf sie gewartet, aber sie brachen von Baden aus auf, Wir nahmen an, Sie wäre bei ihm. Open Subtitles كلا يا سيدي، كنا بانتظارهم في فيينا. وافترضنا أنها معه.
    Das Schiff von Trench wurde zerstört und Wir nahmen an, er mit ihm. Open Subtitles سفينة (ترينش) دمرت وافترضنا انه مات معها
    Wir nahmen an, dass es eine schizophrene Wahnvorstellung wäre, aber... Open Subtitles تشعره أنه يحترق افترضنا أنه وهم بسبب الفصام ولكنه
    Wir nahmen an... dass das Gericht eine Petition aufgrund neuer Beweise nicht zulässt. Open Subtitles .... حسنا , نحن افترضنا أن المحكمة لن تقبل الإلتماس المبني على أدلة جديدة
    Wir haben ihm den Namen "Gregor Novolskij" gegeben und Wir nahmen an, dass es ein Deckname war und nein, wir kannten seine Identität nicht. Open Subtitles تم إعطاؤنا اسم "غريغور نوفولسكيج" والذي افترضنا أنه اسم مستعار و .. لا ..
    Wir nahmen an, dass es Simon war. Tomas hatte ein besseres Motiv. Open Subtitles .(جاسوس افترضنا أنه (سايمون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more