| Aber wir retteten immerhin alle Geschwister. | Open Subtitles | لكننا على الأقل أنقذنا كلّ أبناء العم. |
| Das war knapp, aber wir retteten die Erde. | Open Subtitles | كان هذا وشيكاً ولكننا أنقذنا الأرض |
| Wir halfen den Menschen immer. wir retteten sie. | Open Subtitles | عهدنا مساعدة الناس، لقد أنقذنا الناس. |
| So schwer es auch war, wir retteten Joans Leben. Trevitts Leben. | Open Subtitles | برغم صعوبة الأمر، إلّا أنّنا أنقذنا حياة (جوان) و(ترافِت) وحياتك. |
| Könnten wir, wir taten, was wir uns vornahmen, fanden raus, wer mich verfolgt, wir retteten Leben. | Open Subtitles | فعلناه ما شرعنا في do-- وجدنا من هو بعدي، أنقذنا حياة. |
| Heute Abend, Sie und ich, wir retteten das Leben eines Mannes. | Open Subtitles | الليلة، أنت وأنا... أنقذنا حياة أحدهم |
| wir retteten 40 Gefangene an diesem Tag. | Open Subtitles | أنقذنا 40 سجيناً ذلك اليوم |
| - Und wir retteten eine Ehe. | Open Subtitles | و نحن أنقذنا زواجاً |
| wir retteten uns gegenseitig. | Open Subtitles | لقد أنقذنا بعضنا البعض. |
| wir retteten die Welt. | Open Subtitles | أننا أنقذنا العالم |
| wir retteten, was ging, aber... | Open Subtitles | أنقذنا ما نحن يمكن أن، لكن... |
| wir retteten gerade dein Leben. | Open Subtitles | -لقد أنقذنا حياتك للتو! |
| Aber wir retteten Amerika. | Open Subtitles | ولكننا أنقذنا (أمريكا)، |