| Was soll ich sonst tun? wir schlafen bei deiner Tante in einem winzigen Bett. | Open Subtitles | ما الذي يفترض بي فعله نحن ننام في سريرٍ زوجيّ في بيت خالتك |
| wir schlafen 7,5 bis 8 Stunden täglich -- manche Menschen sagen weniger -- aber es hat sich nicht stark geändert. | TED | إذا ننام تقريبا سبع ساعات و نصف إلى ثمانية يوميا: البعض يقول بأنّ عددها اصبح أقل قليلا، إلّا أنّها لم تتغير كثيرا. |
| wir schlafen doch nicht hier, oder? | Open Subtitles | نحن لن ننام بالعراء ها هنا , أليس كذلك ؟ |
| wir schlafen unten, weil Dolores gern fernsieht. | Open Subtitles | سننام في الأسفل لأن .لو تحب مشاهدة التلفاز |
| wir schlafen im Park oder so was. | Open Subtitles | لا مشكلة ,سننام في الحدائق العامة أو أي مكان آخر |
| Drinnen bleiben, wenn wir schlafen, und tagsüber rausgehen. Kein Problem. | Open Subtitles | البقاء بالداخل عندما نكون نائمين والخروج اثناء اليوم هذا ليس صعب |
| Du sagtest, Samara hört uns nicht, wenn wir schlafen. | Open Subtitles | أيدان, قُلتَ سامارا لا تَستطيعُ أَنْ تَسْمعَنا عندما نَنَامُ |
| Bis dahin sollten wir schlafen. | Open Subtitles | وفي هذه الأثناء، أعتقد نحن يجب ان نحاول ان ننام بعض الشيء. |
| Doch eher mag in Scherben gehen der Erde Ordnung... ehe wir verzehren unser Mahl in Furcht... und ehe wir schlafen mit der Angst vor grauenhaften Träumen. | Open Subtitles | دعى إطار الأمور ينفصم قبل أن نأكل طعامنا بخوف وقبل أن ننام فى مأسى الأحلام المريعة التى نرتجف منها ليلاً |
| Es ist nicht natürlich. wir schlafen in einem Bett. Es ist 'ne Zeit her. | Open Subtitles | إنه ليس طبيعياً نحن ننام في سرير واحد لقد مر زمن طويل |
| Ganz ruhig, wir schlafen Rücken an Rücken, jeder auf seiner Seite. | Open Subtitles | إهدأ .. نحن ننام ظهراً لظهر. فقط كما نفعل أنا و أنت. |
| Darum. Und jetzt wollen wir schlafen. Wenn man ausgeschlafen ist, sieht alles ganz anders aus. | Open Subtitles | دعينا ننام,كل شىء سيبدوا أفضل أذا لم نكن بهذا التعب |
| wir schlafen alle miteinander und einer kriegt Amnesie! | Open Subtitles | يمكن أن ننام كلنا معا ثم يصاب أحدنا بالنسيان |
| Das ist das Gästezimmer. wir schlafen da. | Open Subtitles | هذه هي غرفة الضيوف هذا هو المكان الذي سننام به |
| Es ist kein Liebesnest, wir schlafen sogar in getrennten Räumen. | Open Subtitles | إنه ليس عش عصافير لعين سنكون زُملاء في السكن فقط سننام في غرف مختلفة |
| Ich wusste nie, wo wir schlafen, ob die Betten sauber sind oder die Klos verspritzt oder was sonst noch. | Open Subtitles | لم أعرف أبداً أين سننام أو ما ان كنا سنجد الأسرة نظيفة أو ما إن كنا سنجد بقعاً في المرحاض أو أي شيء. |
| Ich bin auch müde. wir schlafen, nichts anderes. | Open Subtitles | هيا، أنا منهك أيضاً سننام فحسب، لا شيء آخر |
| Nein, heute Abend betrinken wir uns, ich bringe dich selbst in die Kirche oder wir schlafen, wo wir trinken. | Open Subtitles | -كلا، الليلة سنثمل سأصطحبك للكنيسة بنفسي أو سننام حيثما نقع |
| Ich weiß nicht warum, manchmal habe ich dieses Bild im Kopf, wir schlafen und du hältst mich... | Open Subtitles | لا أعرف, أحياناً لدي تلك الصورة في مُخيّلتي حينما, تعرف, نكون نائمين وأنت تحتضنّي ماذا؟ |
| Außer wenn wir schlafen. | Open Subtitles | ماعدا عندما نَنَامُ. |
| Und dann würden wir schlafen. Die nächsten tausend Jahre. | Open Subtitles | ثم نخلد للنوم لألف سنة |
| Es überwacht die Umgebung ständig auf Bedrohungen, selbst, wenn wir schlafen. | TED | فهو يراقب باستمرار البيئة المحيطة بنا ويحرسها من أية تهديدات، حتى أثناء نومنا. |
| Gehen wir schlafen! Gute Nacht! | Open Subtitles | اعتقد علينا النوم الان ليلة سعيدة بادي |
| wir schlafen heute alle im selben Haus. | Open Subtitles | سنبيت جميعًا في نفس المنزل الليلة. |
| Das war's. Gehen wir schlafen. | Open Subtitles | المشكلة حُلت الآن، دعونا نذهب للنوم |