"wir sind für dich" - Translation from German to Arabic

    • نحن هنا من أجلك
        
    • فنحن هنا من أجلك
        
    • نحن هنا من أجلكِ
        
    Wir sind für dich da, Mann. Was immer du brauchst, okay? Open Subtitles نحن هنا من أجلك,يا صديقي أياً كان ما تحتاجه,حسناً؟
    Aber egal, was auch passiert, Wir sind für dich da, Shannon. Open Subtitles ولكن مهما حدث، نحن هنا من أجلك الآن.
    Wir sind für dich da, Bruder, und wir lieben dich. Open Subtitles نحن هنا من أجلك يا أخي، ونحن نحبك
    Schau, was auch immer passiert, Wir sind für dich da. Open Subtitles انظري،مهما يحدث، فنحن هنا من أجلك.
    Du sollst nur wissen, wenn du was brauchst, egal was, Wir sind für dich da. Open Subtitles اسمعي ، أريد أن تعلمين أنه إن كنتي بحاجة إلى أي شيء أي شيء على الإطلاق ، نحن هنا من أجلكِ
    Ich muss mal versuchen herauszufinden, ob mein Chef es schon weiß. Was auch passiert, Wir sind für dich da. Open Subtitles حسناً, مهما حدث نحن هنا من أجلك
    Was immer es ist, Wir sind für dich da. Open Subtitles أياً كان نحن هنا من أجلك
    Wir sind für dich da, wenn du uns brauchst. Open Subtitles نحن هنا من أجلك إذا احتجتنا
    Wir sind für dich da. Open Subtitles نحن هنا من أجلك
    Wir sind für dich da, Isaac. Open Subtitles ـ شكراً لكم (ـ نحن هنا من أجلك يا (آيزاك
    - Wir sind für dich da. Open Subtitles نحن هنا من أجلك لا باس
    Wir sind für dich da, Bobby. Open Subtitles نحن هنا من أجلك يا "بوبي"
    Wir sind für dich da. Nein. Open Subtitles نحن هنا من أجلك يا صاح - لا -
    Wir sind für dich da, Hazel. Open Subtitles (نحن هنا من أجلك يا (هايزل
    Wir sind für dich da. Open Subtitles فنحن هنا من أجلك...
    Wir sind für dich da, deine Mom und ich. Open Subtitles نحن هنا من أجلكِ أمكِ وأنا
    Wir sind für dich da. Ich weiß, ich weiß. Open Subtitles نحن هنا من أجلكِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more