| Wir wollen doch nicht, dass unsere Freundin hier auf der Rückseite eines Milchkartons landet, oder? | Open Subtitles | لا نريد أن تنتهي صديقتنا الصغيرة هذه كصورة على علب الحليب، أليس كذلك ؟ |
| Es funktioniert eh nicht mehr, und Wir wollen doch nicht, das es jemand findet. | Open Subtitles | لم يعد يعمل على أية حال و لا نريد أن يجده أي أحد |
| Wir wollen doch nur wissen, wer ihn umgebracht hat. | Open Subtitles | اسمع , كل ما نريده هو معرفة من قتله ساعدنا بذلك |
| Wir wollen doch nur die köstlichen Leckereien aus diesem Körbchen. | Open Subtitles | ما نريده هو الطعام الشهي الذي في تلك السلة |
| Ja ich finde auch ihr nehmt die Sache ein bisschen zu ernst, ja. Ich meine Wir wollen doch Spaá haben, oder? | Open Subtitles | أنت متوتورن للغايه اعتقد بأننا جئنا الى هنا للمتعه |
| Hört zu, Wir wollen doch hier einen fröhlichen Eindruck hinterlassen, ok? | Open Subtitles | لذا استمع, دعنا نجعل هذا يبدو كالأمر السعيد, حسنآ؟ |
| Wir wollen doch nicht zornig zu Bett gehen. | Open Subtitles | نحن لا نرغب ان نذهب للنوع و نحن غاضبان يمكننا التحدث فى الموضوع |
| Vielleicht wurden wir irregeführt, aber Wir wollen doch keine Fragen offen lassen, oder? | Open Subtitles | فمن الممكن تماما أنه قد تم تضليلنا لكننا لا نريد أن نترك أى مغفلة متدلية ، أليس كذلك ؟ |
| Wir wollen doch niemanden verletzen. Die sollen Respekt vor uns bekommen. | Open Subtitles | لا نريد أن نؤذي أحداً عليهم فقط أن يحترمونا |
| Wir wollen doch gar nicht sehen, wie ihr es treibt, nur wie es dazu kam. | Open Subtitles | لا نريد أن نشاهد الجزء الجنسي بالشريط بل نريد أن نشاهد العوامل التي أدت إلي ذلك |
| Wir wollen doch keinen Fluch auf der Familie lasten haben. | Open Subtitles | نحن لا نريد أن نضع لعنة على العائلة أو أي شيء |
| Hey, du Rakete, Wir wollen doch niemand verletzen. | Open Subtitles | ،أيها الرجل الصاروخ لا نريد أن يتأذى أحد |
| Wir wollen doch jetzt nicht zu gierig wirken oder ungewolltes Misstrauen hervorrufen, nicht wahr? | Open Subtitles | بعد كل هذا نحن لا نريد أن نظهر بطريقة مريبة أو نظهر الشكوك الآن ، أليس كذلك ؟ |
| Wir können sagen, was immer wir wollen, doch am nächsten Tag sind wir immer noch da. | Open Subtitles | يمكننا ان نقول ما نريده لكن في اليوم التالي نبقى موجودين |
| Wir wollen doch nur, dass unsere Familie vereint ist. | Open Subtitles | كل ما نريده هو أن تجتمع عائلتنا سوياً |
| Wir wollen doch nun wirklich keine Polizei hier haben. | Open Subtitles | آخر ما نريده هنا هو الشرطة. |
| Ja, ich finde auch ihr nimmt die Sache ein bisschen zu ernst, ja? Ich mein, Wir wollen doch Spaß haben, oder? | Open Subtitles | انت متوتورن للغايه اعتقد بأننا جئنا الى هنا للمتعه |
| Schatz, Wir wollen doch, dass Onkel Logan sich hier willkommen fühlt. | Open Subtitles | عزيزي ، دعنا نجعل العم" لوغان"يشعرانهمرحبٌ به. |
| Wir wollen doch nicht zornig zu Bett gehen. | Open Subtitles | نحن لا نرغب ان نذهب للنوع و نحن غاضبان يمكننا التحدث فى الموضوع |