| Keiner wird erfahren, dass du was damit zu tun hast. | Open Subtitles | أوز اهدا لا احد سيعرف انك لك علاقة بكل ذلك |
| Dein Heldenbruder wird erfahren, was für ein Versager du bist. Dein Finger am Abzug. | Open Subtitles | سيعرف أخيك الاكبر كم أنت فاشل |
| Die Straße wird erfahren, was du getan hast. | Open Subtitles | لذا سيعرف الجميع ما فعلته |
| Sie werden sie mir zurückbringen, oder die ganze Welt wird erfahren, was wirklich in den letzten Jahren abgelaufen ist. | Open Subtitles | يجب عليك ان تعيدها اليّ او العالم كله سيعلم ما كان يجري طوال السنوات الماضية |
| Schon ok, niemand wird erfahren, dass es von Ihnen kam. | Open Subtitles | لا بأس ، لا بأس. -لا أحد سيعلم أنّه جاء منك |
| Wenn Sie uns dabei helfen, die Täter zu identifizieren, haben Sie unser Wort, niemand wird erfahren, dass die Informationen von Ihnen stammt. | Open Subtitles | إذا ساعدتنا في التعرف على الجناة فلك وعدنا لن يعرف أحد من أن المعلومات قد جاءت منك |
| - Hör zu. Keiner wird erfahren, dass du damit zu tun hast. | Open Subtitles | لن يعرف أحد أبدا أنك متورط في هذا الأمر |
| Die Welt wird erfahren, was wir gefunden haben. | Open Subtitles | سيعرف العالم ما اكتشفنا |
| Saunders wird erfahren, dass wir Jane haben. | Open Subtitles | (ساندرز) سيعرف أن (جين) معنا |
| Montero wird erfahren, dass wir zuhören und Jesses Tarnung ist aufgeflogen. | Open Subtitles | سيعلم (مونتيرو) أننا نستمع إليه، وسينكشف غطاء (جيسي). |
| Niemand wird erfahren, was passiert ist. | Open Subtitles | لن يعرف أحد بما حدث |
| Niemand wird erfahren, was du getan hast. | Open Subtitles | لن يعرف أحد قط بما فعلتِ |