Wolltest du wirklich ein Kind mit einem Mann, der Hamburger serviert? | Open Subtitles | هل أردت حقاً أن تنجبي طفلاً من رجل يقدم الشطائر؟ |
Ich möchte nicht wirklich ein Teil eines solchen Wettstreites sein. | Open Subtitles | لا أريد حقاً أن نكون جزءاً لمنافسة من هذا القبيل |
Die Kameras zeigen nicht alles, aber glaubst du wirklich ein kleiner High School Kampf erklärt so einen Schaden? | Open Subtitles | لكن هل تظنين حقاً أن شجار مدرسة ثانوية صغير يسبب هذا النوع من الدمار ؟ |
Sie ist wirklich ein süßes Ding, aber sie ist ein wenig naiv. | Open Subtitles | هي محرّمة. هي حقا فتاة لطيفة، لكنّها ساذجة إلى حدّ ما |
Cindy ist wirklich ein hübsches Mädchen, Mrs. Reardon. | Open Subtitles | " سيندى " حقا فتاة صغيرة جميلة سيدة " ريردون |
Sie sind wirklich ein verrücktes Huhn. | Open Subtitles | أنت حقا فتاة مجنونة |
Wollen Sie wirklich ein Krieg an zwei Fronten bestreiten... gegen die Espheni und uns selbst? | Open Subtitles | هل تريد حقاً أن تفتح هذه الحرب على جبهتين ؟ ضد "الأشفيني" والبشر ؟ |
Wenn diese Welt wirklich ein besserer Ort werden soll,... dann hören Sie genau zu, denn ich sage Ihnen wie. | Open Subtitles | الآن، إن كنت تود حقاً أن .. تجعل العالم مكان أفضل أقترح عليك أن تفتح آذنيك اللعينتين .لأني وشيك من إخبارك إياه |
Glauben Sie wirklich, ein Kabelstecker taucht aus dem Nichts auf und sie würde es nicht bemerken? | Open Subtitles | هل تعتقد حقاً أن مدخل كابل سيظهر من الفراغ ولن تلاحظه |
Wollen wir wirklich ein Kind in diese schlimme Welt setzen? | Open Subtitles | هل نريد حقاً أن ننجب طفلاً وسط هذه الفوضى؟ |
Wenn du wirklich ein großer Mann sein willst, solltest du jetzt nicht König Horik treffen? | Open Subtitles | لو أنكَ تريد حقاً أن تصبح رجلاً عظيماً، أولم يكن ينبغي أن تقابل الملك (هوريك) الآن؟ |
Sie war wirklich ein besonderer Mensch. | Open Subtitles | - كانت حقا فتاة خاصة جدا. |