"wissen alles" - Translation from German to Arabic

    • يعرفون كل شيء
        
    • نعرف كل شيء
        
    • نعلم كل شيء
        
    • يعرفون كل شئ
        
    • يعلمون كل شئ
        
    • تعرف كل شىء
        
    • تعرفون كل شيء
        
    • تعلم كل شئ
        
    • تعرف كل شيء
        
    • تعرف كلّ شيء
        
    • يعلمون كل شيء
        
    Die wissen alles! Sie rufen im Krankenhaus an. Sie wollen nicht angelogen werden. Open Subtitles إنهم يعرفون كل شيء ويعيدوا الإتصال بالمشفيات، لا يحبون التعرض للكذب
    Die meinen, sie wissen alles über mich. Open Subtitles إنهم يظنون بان اضبارتي مكتملة هم يظنون بانهم يعرفون كل شيء عني
    Mein Bruder und ich, wir wissen alles. Open Subtitles ألم تسمع عني أنا و أخي ؟ نحن نعرف كل شيء
    Wir wissen alles über die Ermittlung des FBI gegen das Arcadia Council und Prinz Fayeen. Open Subtitles نحن نعلم كل شيء عن تحقيقات مكتب التحقيقات الفيدرالي حول مجلس اركاديا والامير فايين
    Sie wissen alles! Sie werden das Flugzeug zerstören! Open Subtitles انهم يعرفون كل شئ وسيضربون الطائرة في الجو
    Ich kann sie nicht einmal aussprechen, aber meine Freunde vom NYPD wissen alles über sie. Open Subtitles إنها شركة شل أنا لاأتذكر هذا ولكن اصدقائي في قسم الشرطة يعلمون كل شئ عن هذا الموضوع
    Sie denken wohl, Sie wissen alles über mich. Open Subtitles هل تظن أنك ستدعنى أكتشف هذا ؟ هل تعرف كل شىء عنى ؟
    Alle wissen alles über Eve. Open Subtitles أنتم جميعا تعرفون كل شيء عن حواء.
    Die haben Hunderte von Bändern, die wissen alles über Lysin. Open Subtitles لديهم مئات التسجيلات وهم يعرفون كل شيء بشأن اللايسين
    Sie zeigen es Freunden. Denken, sie wissen alles über dich. Open Subtitles بعرضها على أصدقائهم، والاعتقاد أنهم يعرفون كل شيء عنك.
    Er ist verloren, sie haben die Leiche gefunden, sie wissen alles! Open Subtitles لقد وجدوا الجثة انهم يعرفون كل شيء ماذا!
    Du weißt alles über uns, und wir wissen alles über dich. Open Subtitles أنت تعرف كل شئ عنا و نحن نعرف كل شيء عنك
    Genau, Keller, wir wissen alles über Sie und über das Supersoldaten-Programm. Open Subtitles هذا هو الحق، كيلر، ونحن نعرف كل شيء عنك. نحن نعرف كل شيء عن برنامج جندي في السوبر.
    Wir wissen alles über Worldcom den Xerox-Konzern Arthur Anderson Enron und Kmart. Open Subtitles عناصر فاسدة نحن نعرف كل شيء عن "وورلدكوم". عناصر فاسدة
    Wir wissen alles übers Küssen, was es zu wissen gibt. Open Subtitles نعلم كل شيء موجود بخصوص التقبيل
    Wir wissen alles Open Subtitles نحن نعلم كل شيء
    Sie wissen alles auf Brakebills, was du getan hast. Open Subtitles إنهم يعرفون كل شئ , فى بريكبيلز كل ما إقترفتيه
    Sie wissen alles. Open Subtitles أنهم يعلمون كل شئ.
    Die Bullen wissen alles. Open Subtitles لقد وشيت بك! الشرطة تعرف كل شىء.
    - Ich wette, Sie wissen alles darüber. Open Subtitles أراهن أنكم تعرفون كل شيء عن ذلك.
    Sie wissen alles über die Dunkelheit, nicht wahr? Open Subtitles أنت تعلم كل شئ بخصوص الظلام ، أليس كذلك ؟
    Sie sind der Türsteher. Sie wissen alles was hier abläuft. Open Subtitles أنت الحارس هنا، تعرف كل شيء يحصل في هذا المكان
    - Nur theoretisch. Aber Sie wissen alles über mörderische Impulse, nicht wahr, Schütze? Open Subtitles لكنّك تعرف كلّ شيء عن قوّة دفع قاتلة، لا أنت، مطلق نار؟
    Die wissen alles über das Wohnmobil und die versuchen es gerade jetzt zu finden. Open Subtitles يعلمون كل شيء عن هذه المقطورة، ويحاولون العثور عليها في هذه الأثناء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more