| In Jahren gebaut, im Nu zerstört, und alles für Wollust. | Open Subtitles | سنوات للبناء و لحظات للافساد و كل هذا من اجل شهوة من اجل لجرين |
| Das hier ist allenfalls Wollust. Gepaart mit posttraumatischem Stress. | Open Subtitles | هذه مجرّد شهوة ممزوجة باضطرابات ما بعد الصدمة |
| Also gut. Leider ist das, was in dich gefahren ist, pure Wollust. | Open Subtitles | حسناً، لسوء الحظ إنَّ ماقد أصابكِ هو الشهوة |
| Nur zwei weitere Reisende, die ganz verrückt vor Wollust sind. | Open Subtitles | مجرد اثنين من المسافرين ومعهم جنون الشهوة |
| Trägheit, Zorn, Hochmut, Wollust und Neid. | Open Subtitles | الكسل, الغضب 000 الكبرياء, الرغبه 000 والحسد |
| Ich empfinde auch Wollust. | Open Subtitles | رغم أنى أحس بذلك أو الرغبه, وأحس بذلك أيضا |
| "Eva war schwach und setzte die Wollust in die Welt." | Open Subtitles | لقد خلق الله "حواء" من ضلع "آدم" و "حواء" كانت ضعيفة و تسببت بخراب العالم. و ذلك الخراب كان يُطلق عليه "الخطيئة". |
| Und Clarks Kuss ist Wollust. | Open Subtitles | وقبلة (كلارك) شهوة |
| Wollust. | Open Subtitles | شهوة... |
| Wollust. Begierde. | Open Subtitles | مثل المرح و الشهوة |
| Wollust. | Open Subtitles | الشهوة. |
| "Und die Wollust ward Sünde genannt." | Open Subtitles | هيّا قوليها. ـ الخراب كان يُطلق عليه "الخطيئة" ـ لماذا لم تخبريني بذلك، يا أمي؟ |
| Sag's! Die Wollust ist Sünde. | Open Subtitles | ـ الخراب كان يُطلق عليه "الخطيئة" ـ الخراب كان يُطلق عليه "الخطيئة" |