"worüber wir gesprochen" - Translation from German to Arabic

    • تحدثنا عنه
        
    • كنّا نتحدّث
        
    Sollen wir noch einmal wiederholen, worüber wir gesprochen haben? Open Subtitles حسنا، هل نكرر مرة أخرى ما تحدثنا عنه سابقا
    Und dass ich gespannt bin,... zu hören, was du dazu zu sagen hast,... über das, worüber wir gesprochen haben. Open Subtitles أنا متلهفٌ جداً لسماع ما بي خُلدكِ بشأن ما تحدثنا عنه
    Was ist mit alldem, worüber wir gesprochen haben? Open Subtitles ماذا عن كل ما تحدثنا عنه ؟ هزيمة ذلك الشيء ؟
    Ich hoffe, dir fällt eine bessere Antwort ein, wenn jemand fragen sollte, worüber wir gesprochen haben. Open Subtitles أوراق للإتلاف لكنّني آمل أن تخترعَ حجّةً مناسبة حين يسألك الجميع عمّا كنّا نتحدّث بشأنه
    Ich weiß noch, worüber wir gesprochen haben. Open Subtitles , uh و، أتذكّر بإنّنا كنّا نتحدّث عنهم.
    Denk an das, worüber wir gesprochen haben. Open Subtitles .لا تجادلني .تذكر ما تحدثنا عنه
    Denken Sie an das, worüber wir gesprochen haben. Open Subtitles تذكر ما تحدثنا عنه عندماساءتالامور..
    Ich darf nicht sagen, worüber wir gesprochen haben. Tut mir leid. Open Subtitles لا أستطيع مناقشة فيما تحدثنا عنه.
    Und was wir nun mit diesem Brot hier nochmals versuchen werden, ist, zusätzlich zu allem, worüber wir gesprochen haben, dieses Brot zu verwenden, das wir "Treberbrot" nennen werden, denn, wie Sie wissen, ist das Brotmachen ganz ähnlich zum Biermachen. TED والذي سنحاول القيام به هنا مع قطعة الخبز هذه هو اكله ! . .بالاضافة لكل ما تحدثنا عنه هذا الخبز ندعوه خبز " الحبوب المستخدمة " لانه كما تعلمون صناعة الخبز تشبه صناعة شراب الشعير/النبيذ
    Denk daran, worüber wir gesprochen haben. Open Subtitles تذكر ما تحدثنا عنه
    Denk daran, worüber wir gesprochen haben. Open Subtitles تذكري ما تحدثنا عنه
    - Für alles, worüber wir gesprochen hatten. Open Subtitles -لأجل كلّ ما تحدثنا عنه
    worüber wir gesprochen haben. Die Sache... Bist du... Open Subtitles ما تحدثنا عنه الشيء...
    - worüber wir gesprochen hatten. Open Subtitles ما تحدثنا عنه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more