"wurzel des" - Translation from German to Arabic

    • جذور
        
    • الجذري
        
    Wir versuchen die Wurzel des Problems zu verstehen, und uns nicht so sehr von dem beeinflussen zu lassen, was es schon gibt. TED نحن نحاول فهم جذور المشكلة عوضاً عن أن نصبح منحازين للشئ الموجود بالفعل.
    Wir müssen eigentlich tiefer gehen und an der Wurzel des Problems arbeiten. TED نحن بحاجة للمضي قدماً ونعمل على حل جذور المشكلة
    Wenn Sie an die Wurzel des Problems gehen wollen brauchen Sie schon irgendeine Therapie. Open Subtitles لو اردت الوصول الي جذور المشكلة .ستريد بعض العلاج النفسي
    In diesem Fall ist die Geschichte keine Metapher. Im Gegenteil: Die Wurzel des osteuropäischen Verhaltens, das gerade sein hässliches Gesicht zeigt, geht direkt auf den Zweiten Weltkrieg und die Zeit danach zurück. News-Commentary والتاريخ في هذه الحالة ليس استعارة أو مجاز. بل على العكس من ذلك، بوسعنا أن نجد السبب الجذري للمواقف المشهودة في أوروبا الشرقية الآن في الحرب العالمية الثانية وأعقابها.
    Die globalen Ungleichgewichte, die viele für die Wurzel des Problems halten, spiegelten Sparquoten von nahezu null in den USA sowie jenen Volkswirtschaften, die das amerikanische Modell am besten nachzuahmen schienen – Großbritannien, Irland und Spanien – wider. News-Commentary أما الخلل في التوازن العالمي والذي نظر إليه العديد من الناس باعتباره السبب الجذري للمشكلة فقد عكس مستويات ادخار اقتربت من الصفر في الولايات المتحدة، فضلاً عن تلك البلدان التي فضلت محاكاة النموذج الأميركي ـ المملكة المتحدة، وأيرلندا، وأسبانيا.
    Sie erlauben ihnen sich mehr auf die Fantasie zu konzentrieren, ohne die Wurzel des Problems zu besprechen. Open Subtitles كانوا يسمحون للمرضى بالتركيز بشكل أكبر على خيالاتهم بدون مناقشة جذور المشكلة
    Lassen Sie uns versuchen an die Wurzel des Ganzen zu kommen. TED دعونا نبحث عن جذور هذا الموضوع
    Hier liegt die Wurzel des Kampfes der Kulturen. TED هذه هي جذور صراع الحضارات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more