"zeit damit" - Translation from German to Arabic

    • الوقت
        
    • وقتي
        
    • وقتها في
        
    • وقته
        
    Wir verbringen viel Zeit damit, unseren Kindern etwas über Fremde beizubringen. TED إننا نقضي الكثير من الوقت. في تعليم أطفالنا بشأن الغرباء.
    Er Verbringt viel Zeit damit, daß die Stadt auf ihren Füssen bleibt. Open Subtitles يقضي الكثير من الوقت ليتاكد بان البلدة مازالت واقفة علي اقدامها
    Ich habe eine menge Zeit damit verbracht, in anderer Leute Häuser rumzulaufen, ihren Schlafzimmern. Open Subtitles لقد قضيت الكثير من الوقت أتجول في بيوت الناس , في غرف نومهم
    Zu dieser Jahreszeit verbringe ich die meiste Zeit damit sie instandzuhalten und... auszugraben. Open Subtitles أقضي معظم وقتي في مثل هذا الوقت من السنة في صيانتها وحفرها.
    Das heißt ich verschwende keine Zeit damit, mich mit dir anzufreunden. Open Subtitles هذا يعني أنني لم أضيع وقتي في عمل صداقة معك
    Weil du so viel Zeit damit verbracht hast sie und ihre anderen Verträge zu recherchieren? Open Subtitles وأنّى لكَ معرفة ذلك؟ من كثرة الوقت الذي أمضيتَه في التقصى عنهم وعقودهم الأخرى؟
    Ich habe viel Zeit damit zugebracht zu überlegen, wie ich deine Liebe gewinne. Open Subtitles كنت أقضي الكثير من الوقت أفكر في كيف بإستطاعتي أن أجعلك تحبينني
    Es ist an der Zeit, damit zu beginnen, lebende Monumente der Hoffnung und Möglichkeit zu errichten. TED لقد حان الوقت أن نبدأ ببناء النصب التذكارية الحية للأمل والفرص.
    Ich habe eine Menge Zeit damit verbracht, Perlen zu zählen und solche Sachen. TED قضيت الكثير من الوقت في عد الخرز واشياء من هذا القبيل.
    Ich verbrachte viel Zeit damit, mit interaktiver Grafik und so, und ich hörte damit auf, weil meine Studenten am MIT so viel besser darin wurden als ich, also musste ich meine Maus aufhängen. TED وبعدها أمضيت الكثير من الوقت في مجال التصاميم التفاعلية وأمور كهذه، وقد توقفت عن ذلك بسبب أن طلابي في معهد ماستيتيوتش للتكنولوجيا قد برعوا أكثر مني لذا كان علي التوقف
    Als Sie klein waren, wette ich, dass Sie Zeit damit verbracht haben, die Freude der einfachen Kunst zu genießen. TED عندما كنتم صغار، أراهن أنكم قضيتم الوقت بالاستمتاع بالفن البدائي.
    Leute verbringen so viel Zeit damit, über Bildung zu diskutieren, ohne jemals über das Lernen zu sprechen. TED ويمكن أن يقضي الناس الكثير من الوقت في مناقشة التعليم دون مناقشة التعلم بتاتا.
    Jim und Shirley haben diese Zeit damit verbracht, Freunden beizubringen, dass ihr Ende nahte, sodass sie damit umgehen konnten. TED جيم وشيرلي أمضيا هذا الوقت بجعل أصدقائهم يعرفون أن نهايتهما كانت قريبة وأنهما كانا على وفاق مع ذلك.
    Ich würde gerne sagen, dass, obwohl ich Progerie habe, ich die meiste Zeit damit verbringe, über Dinge nachzudenken, die überhaupt nichts mit Progerie zu tun haben. TED وأود القول أنه بالرغم من إصابتي بالشياخ، إلا إنني أمضي معظم وقتي في التفكير بأشياء لا علاقة لها بالشياخ إطلاقاً.
    Aber da ich mich nie um die Miete kümmern musste, konnte ich meine Zeit damit verbringen, zu tun, was ich wirklich mag. TED ولكن عدم القلق من عدم المقدرة على دفع ايجار منزل مكنني من قضاء وقتي.. في العمل في ما أحب.
    Wir sind ein reines Freizeitgerät welches nicht wirklich wichtig ist, und ich verbringe nicht viel Zeit damit. TED نحن مركبة تسلية ليست بتلك الأهمية، ولا أقضي وقتي أفعل مثل هذه الأشياء.
    Anstatt meine Zeit damit zu vergeuden, die Schuldigen zu jagen, und ich versichere Ihnen, ich finde sie, fordere ich alle Schüler, die etwas über diesen Artikel wissen, auf, sich sofort hier zu melden. Open Subtitles بدلاً من أقضي وقتي الثمين في العثور على المذنب و دعوني أؤكد لكم أني سأجده أسال كل الطلاب الذين يعرفون أي شيء عن المقالة
    Howard hat Ihnen davon erzählt,... ..und wenn das je herauskommt,... ..werde ich keine Zeit damit verschwenden, die undichte Stelle zu suchen. Open Subtitles أعلم أن هوارد أخبرك ولكن اذا أخبرت أحدا , أنا لن أضيع وقتي في البحث عن المصدر
    Sie verbrachte mehr Zeit bei der Arbeit und mit ihrer Familie, und weniger Zeit damit, zwischen den Notaufnahmen von Los Angeles hin und her zu pendeln. TED لقد كانت تقضي معظم وقتها في العمل ومع عائلتها وتقضي وقتًا أقل متنقلة ذهابًا وإيابًا بين غرف الطوارئ ولوس أنجلوس
    Mein Vater erlernte die Magie, verbrachte die Zeit damit, dem Licht zu folgen. TED تعلّم والدي سحر التصوير، وأمضي وقته في تتبّع الضوء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more