| Sag den Klane-Brüdern, einen Mann zu belästigen, der bereits im Knast sitzt... müsste sogar unter deren Würde sein, alles klar? | Open Subtitles | أخبر الأخوة كلاين أن مضايقة رجل بعنف هو اقل من مستواهم حقاً |
| - Dil Driscoll! Hör auf, das Mädchen zu belästigen und such dir einen deiner Größe aus. | Open Subtitles | انت دريسكو توقف عن مضايقة الفتاة وتعدى على من يكون بحجمك |
| Ich denke, Sie wollen während einer so brisanten Ermittlung Ihre Zeit nicht damit verschwenden, einen Priester zu belästigen. | Open Subtitles | لأنني لا أستطيع تخيلكم تضيعون وقتكم في مضايقة كاهناً في تحقيقٍ بهذا الحجم |
| Okay, sieh mal, wenn ich zustimmen sollte, mit euch auszugehen,... werdet ihr dann versprechen, damit aufzuhören, mich mit Leonard und Priya zu belästigen? | Open Subtitles | حسناً, انظروا إن وافقت على الخروج معكما هل تعدونني أن تتوقفوا عن مضايقتي |
| Jetzt ist er sowieso weg. Sinnlos den Inspektor zu belästigen. | Open Subtitles | على أى حال , لقد ذهب . و ليس هُناك داعى لإزعاج المفتش |
| Meine Liebe, tut mir leid, Sie zu belästigen. Haben Sie zwei Jungs die Straße runterlaufen sehen? | Open Subtitles | عزيزتي ، آسفة لإزعاجكِ هل رأيتِ صبيين يهرعان إلى الشارع؟ |
| Wenn es funktioniert... vielleicht wird sie dann aufhören mich zu belästigen | Open Subtitles | إذا نجح هذا ربما تتوقف عن إزعاجي |
| - Ich würde mich viel besser fühlen,... wenn die verdammten Marshals aufhören würden, diese Familie zu belästigen. | Open Subtitles | عندما يتوقف المارشال عن مضايقة هذه العائلة. |
| Macht es Spaß, anständige Mädchen zu belästigen, du kranker Hurensohn? | Open Subtitles | إذن تظن انه من الرائع مضايقة فتاه لطيفه ومحترمه يا ابن العاهره المريض |
| Mein Sohn ist tot und keiner von ihnen tat etwas, um seinen Mörder zu fassen, außer natürlich meine Tochter zu belästigen. | Open Subtitles | ابني قد مات، ولم تفعلي شيئًا للقبض على القاتل ما عدا، بالطبع، مضايقة ابنتي |
| Hören Sie auf, Mrs. Duncan zu belästigen. | Open Subtitles | ان تتوقف عن مضايقة السيدة دانكان |
| Mit deinen Hautproblemen würde ich aufhören, Leute zu belästigen, mir einen Sack über den Kopf stülpen und mich verstecken! | Open Subtitles | إذا كان عندي مشاكل جلدك أتوقف عن مضايقة الناس... أضع كيساً فوق رأسي... وأذهب وأعيش تحت جسر! |
| Hör auf, unsere Gäste zu belästigen. | Open Subtitles | توقف عن مضايقة ضيوفنا |
| Gus, aus! Hör auf, die Kleine zu belästigen. | Open Subtitles | (غوس)، كف عن مضايقة الكلبة الصغيرة. |
| Also schlage ich vor, dass Sie aufhören, mich zu belästigen... und sich darauf konzentrieren, Ihren Mandanten aus dem Gefängnis zu holen. | Open Subtitles | لذا اقترح ان تتوقف عن مضايقتي وان تركّز على اخراج موكلك من السجن لقد سمعت الرجل |
| Der Heimatschutz hasst es, die Reichen und Mächtigen zu belästigen. | Open Subtitles | الأمن القومي مستعد لإزعاج الأغنياء والأقوياء. |
| Es tut mir leid, Sie jetzt mit so etwas zu belästigen, aber die Hochzeit soll sie nicht total ermüden. | Open Subtitles | أنا آسفٌ للغاية لإزعاجكِ بهذا الأمر في مثل هذه اللحظة، لكني لا أريد لحفل الزفاف أن يُدمرها |
| Wenn es funktioniert... vielleicht wird sie dann aufhören mich zu belästigen | Open Subtitles | إذا نجح هذا ربما تتوقف عن إزعاجي |