| Nur zu. Finde dich zurecht. Wir haben viel zu besprechen. | Open Subtitles | هيّا تبيّن وضعك بدقّة، فلدينا الكثير لنناقشه. | 
| Wenn du deinen Hinterwäldler entschuldigen könntest, wir haben ein Geschäft zu besprechen. | Open Subtitles | لو يعذرنا رفيقك من الغابه لدينا شيء لنناقشه | 
| Von jetzt an weiß ich nicht mal mehr, dass wir das zu besprechen haben. | Open Subtitles | أنه عمل فقط. منذ الآن,لا أعرف أن كان لدينا شيء لمناقشته. | 
| Es gab eine Gruppe von Experten, die eingeladen waren, um die Zukunft der Stadt New York im Jahr 1860 zu besprechen. | TED | تمت دعوة مجموعة من الخبراء لمناقشة مستقبل مدينة نيويورك في عام 1860. | 
| Nicht so schnell. Wir haben etwas Geschäftliches zu besprechen. | Open Subtitles | اوه, ليس بهذه السرعة لدينا بعض العمل لنناقشه | 
| Wir hätten viel zu besprechen. | Open Subtitles | وانا اعلم ان لدينا كلام كثير لنناقشه | 
| - Schön, Sie zu sehen, Herr Professor. - Es gibt viel zu besprechen. | Open Subtitles | سعيد برؤيتك بروفيسور - جنرال، لدينا الكثير لنناقشه - | 
| Wir haben einiges zu besprechen. Speziell über ihren Bruder. | Open Subtitles | لدينا الكثير لنناقشه وخصوصاً، أخوك | 
| Sollte es etwas zu besprechen geben, dann bitte mit meinem Kammerdiener. | Open Subtitles | - إذا كان هناك أي شيء لنناقشه - أرجوك ناقشه مع حاجبي | 
| Sehen Sie, dies ist eine wichtige Entscheidung, und ich ermutige Sie dazu, es mit anderen zu besprechen. | Open Subtitles | انظر، هذا هو قرار هام ، وأنا أشجعكم لمناقشته مع الآخرين. | 
| Es gibt eine Alternative. Leider können haben wir jetzt nicht die Zeit, das zu besprechen. | Open Subtitles | هناك خيارٌ بديل للأسف، لا نملك الوقت لمناقشته الآن | 
| In der Hinsicht gibt es viel zu besprechen. | Open Subtitles | هناك الكثير لمناقشته في هذا الخصوص | 
| Während wir warten, würde ich gerne etwas zu besprechen. | Open Subtitles | بينما نحن ننتظر، فسيكون الوقت مناسباً لمناقشة أمر ما | 
| Sie treffen sich diese Woche, um die Rambaldi-Technologie zu besprechen. | Open Subtitles | من المفترض أن يجتمعوا هذا الاسبوع لمناقشة مشاركة تقنية رمبادلى. | 
| Kommen Sie morgen vorbei, um die Beerdigung zu besprechen. | Open Subtitles | لو لم يكن هناك ما يمنع يمكنني رؤيتكم غدا حتى نستطيع مناقشة مراسم الجنازة | 
| Wir haben Wichtigeres zu besprechen als Jeans Arsch. | Open Subtitles | لدينا أشياء أهم للحديث عنها من مؤخرة جين كوزمانو | 
| Es ist eine üble Angelegenheit, private Abmachungen hier zu besprechen. | Open Subtitles | من السيء أن نناقش الصفقات الخاصة أمام الجميع | 
| Es gibt vieles über unsere Zukunft zu besprechen. | Open Subtitles | هناك الكثير من الأمور المُتعلقة بالمستقبل التي يجب أن نناقشها | 
| Vielleicht solltest du dich bisschen ausruhen. Wir haben morgen einiges zu besprechen. | Open Subtitles | ربّما عليكِ أخذ قسطٍ من الراحه، فلدينا بعض الأشياء لنناقشها في الصباح | 
| Es gibt so viel zu besprechen, Schatz. Ich komm dich besuchen. | Open Subtitles | هنالك الكثير لنتحدث عنه ياعزيزتي ، سوف أزورك في السجن | 
| Es gibt einige Dinge zu besprechen, bevor wir den Entschluss des Senats ratifizieren. | Open Subtitles | بان تشاركونا هذه اللحظة لدينا بعض المشكلات لمناقشتها للمصادقة | 
| Er sagt, er hätte etwas sehr Wichtiges mit uns zu besprechen. | Open Subtitles | يقول أن لديه شيء مهم جدا للمناقشة معنا | 
| Wir haben so viel gemeinsam und so viel zu besprechen. | Open Subtitles | عِنْدَنا الكثيرً مشترك بيننا والكثيراً للمُنَاقَشَة. | 
| Da ist immer etwas zu besprechen, denn, was du durchgemacht hast, hat sie durchgemacht. | Open Subtitles | هناك شيء للتحدث عنه دائماً لأن ما مررت به, هي مرت به أيضاً | 
| Sie stellen Fragen über mein Leben, anstelle Ihre eigenen Probleme zu besprechen. | Open Subtitles | أنت تسأل أسئلة حول حياتي بدلا من أن تناقش مشاكلك الخاصة | 
| Denn ich habe mit diesen Damen noch etwas zu besprechen. | Open Subtitles | لأنّ لديّ شيء لأناقشه مع هؤلاء السيّدات |