"zu den bergen" - Translation from German to Arabic

    • إلى الجبال
        
    • إلى جبال
        
    Ich kann nicht mit den anderen zu den Bergen flüchten. Trotz des Befehls ist mein Platz auf dem Schlachtfeld. Open Subtitles لا يمكنني الفرار إلى الجبال مع الآخرين، رغم الأوامر، فإن مكاني في ساحة المعركة
    Schaffen wir es zu den Bergen? Mit Burts Bomben? Open Subtitles هل يمكننا الوصول إلى الجبال باستخدام متفجرات "بيرت"
    Herr aller Länder vom Eismeer bis zum Schwarzen Meer, vom Fluss des Rheins bis zu den Bergen des Ostens. Open Subtitles ملك الأراضى بين المحيط المتجمد والبحر الاسود ومن نهر "الراين" إلى الجبال الشرقيه
    Die Welt hab ich besegelt, ihre Wunder bestaunt, von den Dardanellen bis zu den Bergen Perus. Open Subtitles لقد سافرت العالم كله , و شاهدت عجائبه [ بداية من مضيق [ الدردنيل ] إلى جبال [ بيرو
    Ich habe die Welt besegelt, ihre Wunder gesehen von den Dardanellen bis zu den Bergen von Peru, aber es gibt keinen Ort wie London Open Subtitles لقد سافرت العالم كله , و شاهدت عجائبه [ بداية من مضيق [ الدردنيل ] إلى جبال [ بيرو [ لكنني لم أجد مكاناً مثيلاً لــ [ لندن
    Dann wird man zu den Bergen sagen: "Fallt auf uns," Open Subtitles وسيقولون إلى الجبال " أسقطوا علينا. "
    Wir sollten nach Westen zu den Bergen. Open Subtitles -يجب أن نتجهغربا ً إلى الجبال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more