| Merken Sie nicht, dass dies sowas fundamentales wie unsere Reise zu Erde in Frage stellt? | Open Subtitles | هل تدركين بأن هذا مشكوك به على شيئاً ما كقاعدة ذهابنا للأرض ؟ | 
| Hank und sein altes Team haben das aus dem Schiff geborgen, welches Dich zu Erde brachte. | Open Subtitles | هانك و فريقه غطوها من السفينة التي أحضرتك للأرض. | 
| Es ist keine Zeit, Sie müssen sofort zu Erde zurückkehren! | Open Subtitles | لا يوجد وقت .لابد أن تعود للأرض الان | 
| Erde zu Erde, Asche zu Asche, | Open Subtitles | من الأرض الى الأرض ومن الرماد الى الرماد | 
| Im Schweiße deines Angesichts sollst du arbeiten, solange, bis du wieder zu Erde wirst. | Open Subtitles | لكن عرق حاجبيك سيرهقك حتى تعود الى الأرض | 
| Erde zu Erde, Asche zu Asche, Staub zu Staub. | Open Subtitles | الارض للارض ، الرماد للرماد والغبار للغبار | 
| Erde zu Erde... ..Asche zu Asche und Staub zu Staub. | Open Subtitles | من الأرض وإلى الأرض من الرماد إلى الرماد، من التراب إلى التراب | 
| Erde zu Erde, Asche zu Asche. | Open Subtitles | الأرض للأرض ...الرماد للرماد | 
| Erde zu Erde, | Open Subtitles | من الأرض للأرض | 
| Erde zu Erde, | Open Subtitles | من للأرض للأرض | 
| - Du wirst ihm zu Erde folgen. | Open Subtitles | -سوف تتبعيه للأرض . | 
| Erde zu Erde. | Open Subtitles | من الارض للارض | 
| Erde zu Erde, Asche zu Asche, Staub zu Staub. | Open Subtitles | من التراب إلى التراب و من الرماد إلى الرماد. |