| Aber wenn er nicht bereit ist zu trauern, dann bin ich nicht bereit zu gehen. | Open Subtitles | لكنه ان لم يكن مستعداً للحزن اذاً انا لست مستعدة للموت |
| Und dann gebe ich Ihnen einige Tage frei, um zu trauern. | Open Subtitles | ومن ثم سأدعك تأخذين أيام قليلة من الإجازة للحزن |
| Wir haben nicht den Luxus zu trauern. Wir müssen ihn finden. | Open Subtitles | ليس لدينا فسحةٌ للحزن يجب أن نجده |
| Die Beerdigung erlaubt es Ihnen zu trauern, sodass Sie sich mit seinem Tod abfinden können. | Open Subtitles | الجنازة تسمح لكِ بالحزن لذا يمكنكِ التوصّل إلى تفاهم مع وفاته |
| Also ob ich das Recht zu trauern verlor, als ich begann, mich mit dir zu treffen. | Open Subtitles | كأنني فقدت الحق بالحزن عندما بدأت برؤيتكِ. |
| Aber es wäre sündhaft von mir zu trauern, denn ich weiß, dass ihre schlichte, gute Seele direkt in den Himmel flog. | Open Subtitles | لكنه سيكون أثم مني أن أحزن... عندما أكون أعلم ان روحها الطيبه... صعدت مباشرة الى السماء. |
| Ich weiß Ihr Kommen zu schätzen, aber ich brauche Zeit, um zu trauern. | Open Subtitles | أقدر قدومك لكن أحتاج للوقت الوقت للحزن |
| Geben Sie sich Zeit zu trauern. | Open Subtitles | فقط أعط نفسك بعض الوقت للحزن |
| Ich brauche Zeit... um zu trauern. | Open Subtitles | أحتاج وقت للحزن |
| Sie müssen sich Zeit nehmen, um zu trauern. | Open Subtitles | يجب ان تأخذي بعض الوقت للحزن |
| Das ist ja eine Art zu trauern. | Open Subtitles | أهذه طريقة للحزن ؟ |
| - Wir erwägen alle Verdächtige, aber derzeit konzentrieren wir uns auf außerhalb der Familie, respektieren Sie also bitte die Privatsphäre der Tafferts und erlauben Sie es ihnen zu trauern. | Open Subtitles | نحن ننظر بأمر كل المشتبهين لكن نحن نركز على خارج المنزل حاليا لذا من فضلكم إحترموا خصوصية آل تافرت و إسمحوا لهم بالحزن |
| Wiewohl von Hamlets Tod, des werten Bruders, noch das Gedächtnis frisch, und ob es unserm Herzen zu trauern ziemte und dem ganzen Reich, in eine Stirn des Grames sich zu falten: | Open Subtitles | على الرغم من أن ذكرى وفاة أخي وملكنا هاملت لم يمضي عليها وقت طويل وأننا يجب أن نجعل قلوبنا مليئة بالحزن ، وجميع أبناء بلدنا |
| zu trauern ist keine Schande, aber deine Selbstzerstörung bringt Fürst Bartok nicht zurück. | Open Subtitles | لا عيب في الشعور بالحزن لكن تدمير نفسك (لن يعيد لورد (بارتوك |
| - Ich weiß, was es heißt, zu trauern. | Open Subtitles | " أعلم معنى الشعور بالحزن " |
| ...bat Sie, nicht um ihn zu trauern. | Open Subtitles | أجل. طلب مني ألا أحزن. |