"zugesagt" - Translation from German to Arabic

    • وافقت
        
    • بتكثيف
        
    • وعدت
        
    • وافقتُ
        
    • أن يخصص
        
    • تعهدت
        
    Ich hab schon zugesagt. Es gefiel mir auf den ersten Blick. Open Subtitles لقد وافقت بالفعل اننى أحببتها لحظة أن رأيتها
    Ich weiß, Lieschen, und daher habe ich auch wieder zugesagt. Open Subtitles وأنا أعلم، وهذا هو السبب وافقت على القيام بذلك.
    Ich hab zum Trip nur zugesagt, weil ich von Aidan und dem Chaos Abstand wollte. Open Subtitles أنا وافقت فقط لهذه الرحلة للحصول بعيدا عن ايدين والفوضى كله.
    b) dass die Leiter der Organisationen des Systems der Vereinten Nationen zugesagt haben, ihre Bemühungen zur Erreichung der in der Erklärung und der Aktionsplattform von Beijing1 enthaltenen Gleichstellungsziele zu verstärken; UN (ب) بتعهد الرؤساء التنفيذيين في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة بتكثيف جهودهم لبلوغ أهداف المساواة بين الجنسين الواردة في إعلان بيجين() ومنهاج العمل(1)؛
    Was ist mit meinem Abgabetermin, den ich zugesagt hatte? Open Subtitles الأن سأفوت موعد عمل الذي وعدت بأنني سأحضره
    - Du gehst nicht. - Ich habe zugesagt. Open Subtitles ـ حسناً، لن تذهبين ـ لقد وافقتُ
    mit dem Ausdruck ihres Dankes an die Regierungen und privaten Institutionen, die dem Institut finanzielle und sonstige Beiträge zur Verfügung gestellt oder zugesagt haben, UN وإذ تعرب عن تقديرها للحكومات والمؤسسات الخاصة التي قدمت مساهمات مالية وغير مالية إلى المعهد أو تعهدت بتقديمها،
    Ich habe zugesagt, weil ich eine Schwäche für das habe, was Leute sich... über sich einreden. Open Subtitles وافقت لأنني لطالما كنت مولعاً بمعرفة ما يظنه الناس عن أنفسهم
    Und die Ergebnisse waren so gut, dass die Regierung Ruandas nun zugestimmt hat, das Modell für das ganze Land zu übernehmen, und es nachhaltig unterstützt und die umfassende Hilfe der Regierung zugesagt. TED وكانت النتائج جيدة للغاية بحيث وافقت الحكومة الرواندية الآن على تبني النموذج لكل البلاد، ودعمته بشدة ووضعت كل موارد الحكومة خلفه.
    Ich hatte zugesagt, ihn gestern Nacht zu treffen. Open Subtitles لقد وافقت على مقابلته في الليلة الماضية
    - Aber im Krankenhaus hattest du zugesagt. Open Subtitles لا أفهم، لقد وافقت على هذا في المشفى
    Ich habe sofort zugesagt. Open Subtitles أعلم ماهيّته، وافقت عليه منذ أول مرة.
    Und du hast zugesagt. Open Subtitles وقد سبق أن وافقت أن تشرح الجانب العلمي
    Sie haben mich gebeten, ein Team zusammenzustellen und ich habe zugesagt. Open Subtitles لقد طلبت مني تكوين فريق وأنا وافقت
    b) dass die Leiter der Organisationen des Systems der Vereinten Nationen zugesagt haben, ihre Bemühungen zur Erreichung der in der Erklärung und der Aktionsplattform von Beijing89 enthaltenen Gleichstellungsziele zu verstärken; UN (ب) بتعهد الرؤساء التنفيذيين في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة بتكثيف جهودهم لبلوغ أهداف المساواة بين الجنسين الواردة في إعلان بيجين() ومنهاج العمل(1)؛
    b) dass die Leiter der Organisationen des Systems der Vereinten Nationen zugesagt haben, ihre Bemühungen zur Erreichung der in der Erklärung von Beijing und der Aktionsplattform1 enthaltenen Gleichstellungsziele zu verstärken; UN (ب) بتعهد الرؤساء التنفيذيين في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة بتكثيف جهودهم لبلوغ أهداف المساواة بين الجنسين الواردة في إعلان بيجين() ومنهاج العمل(1)؛
    Ich habe antragstellenden Staaten die zur Teilnahme an dem multilateralen Vertragsrahmen notwendige rechtstechnische Hilfe zugesagt. UN وقد وعدت بتقديم المساعدة التقنية الضرورية للمشاركة في إطار المعاهدات المتعددة الأطراف، وذلك للدول التي تطلب تلك المساعدة.
    Vorsitzender, ich habe den Talz zugesagt, dass wir sie in Frieden lassen. Open Subtitles (ايها الرئيس, لقد وعدت الـ (تالز باننا سنتركهم ونرحل فى سلام
    Das ist schrecklich. Ich kann nicht glauben, dass ich zugesagt habe. Open Subtitles لاأستطيعُ أنّي وافقتُ على فعل ذلك.
    mit dem Ausdruck ihres Dankes an die Regierungen und privaten Institutionen, die dem Institut finanzielle und sonstige Beiträge zur Verfügung gestellt oder zugesagt haben, UN وإذ تعرب عن تقديرها للحكومات والمؤسسات الخاصة التي قدمت للمعهد مساهمات مالية وغير مالية أو تعهدت بتقديمها،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more