"zum helden" - Translation from German to Arabic

    • بطلاً
        
    • بطلا
        
    Wenn du bewusst leidest, machst du dich zum Helden. Open Subtitles وإذا اخترت أن تُعانى لهذا السبب فقد اخترت أن تكون بطلاً
    Wie es das Schicksal wollte, traf ich französische Generäle, erreichte, dass sie sich sofort ergaben, und wurde zum Helden. Open Subtitles ومصادفةً، قد هبطت على مجموعة من الجنرلات الفرنسيين، آل ذلك إدى الاستسلام الفوري للعدو، وجُعِلتُ بطلاً.
    Wenn Sie vor meinen Studenten sprächen, würde ich zum Helden. Open Subtitles ،لو استطعت أن تأتي معي وتعطي محاضرة ستجعلني بطلاً
    Die haben Sie zum Helden gemacht. Wollen Sie auch noch Märtyrer werden? Open Subtitles لقد جعلوا منك بطلا فهل يغامرون بجعلك شهيدا؟
    Will er sich zum Helden aufspielen? Open Subtitles أيظن بانه سيصبح بطلا بفعلته هذه؟ سوف يعرض كامل الخطة للخطر
    Ein Strikeout macht den Werfer sofort zum Helden. Open Subtitles رمية ناجحة أخرى، ستجعل من الرامي بطلا في الحين
    Ich gebe Ihnen anti-Varicella Gamma-Globulin, was ihr Leben retten wird. Aber es macht mich nicht zum Helden. Open Subtitles سأباشر معكَ بالغولوبين المضاد للجديري والذي سينقذ حياتكَ لكنّه لن يجعلكَ بطلاً
    Es gab eine Geschichte, die sie mochten, die sauber und gepflegt war und einen von uns zum Helden machte. Open Subtitles لقد كانت هناك قصّة مرتّبة ونظيفة وقد أحبّوها وجعلت أحدنا بطلاً
    Sie helfen mir. Sie machen mich zum Helden. Open Subtitles فأنتم ساعدتمونى و جعلتم منى بطلاً
    Nur weil er tot ist, macht ihn das noch nicht zum Helden. Open Subtitles فقط لأنه ميت لا يجعله ذلك بطلاً
    Die lieben es, einen der ihren zum Helden zu machen. Open Subtitles إنهم يحبون جعل واحد منهم بطلاً
    Eine Kugel abzubekommen macht niemanden zum Helden. Open Subtitles الإصابة برصاصة لا تجعل من أي شخص بطلاً
    Ein Fledermauskostüm macht dich noch nicht zum Helden. Open Subtitles إرتدائك زي الخفاش لا يجعلكِ بطلاً
    Sie wollten... Sie wollten zum Helden werden. Open Subtitles أنت كنت تحاول أن تصبح بطلاً
    Sie wollten zum Helden werden. Open Subtitles كنت تحاول أن تصبح بطلاً
    Wenn auch nicht in deiner eigenen Geschichte, ich gebe dir die Chance, in der eines Anderen zum Helden zu werden. Open Subtitles إذا لم تكن كذلك في قصتك، سأعطيك فرصة لتكون بطلا في قصة شخص اخر
    Von der, dass Sie in Wien zum Helden wurden? Open Subtitles تعلم، تلك التي قلت فيها أنك أصبحت بطلا في فيينا؟
    Ganz egal, wie die Wahrheit aussah, ich wurde zum Helden des Islam erklärt. Open Subtitles بغض النظر عن الحقيقة بدا أعلن I بطلا للإسلام.
    Das macht dich zum Helden. Open Subtitles كما تفعل دائما. وهذا ما يجعلك بطلا.
    - Ich habe ihn zum Helden gemacht! Open Subtitles لقد صنعت من هذا الغلام بطلا
    Jesus ist dadurch zum Helden geworden. Open Subtitles ذاك صنع بطلا من المسيح ( يقصد دق المسامير اثناء صلب المسيح )

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more