| Platt muss zum Schweigen gebracht werden. | Open Subtitles | لدي مأمورية له. لابد من إسكات بلات. |
| Ich will, dass Athos und seine Freunde zum Schweigen gebracht werden. | Open Subtitles | أريد... إسكات "آثوس" و أصدقاءه... إلى الأبد. |
| Weit, weit über uns in der Nahrungskette hat jemand mit einem kalten Herz beschlossen, dass Cam zum Schweigen gebracht werden muss. | Open Subtitles | تفوقت علينا كثيراً ...شخص عديم الإحساس قرر (أنه يجب إسكات (كام |
| Ihr nahmt meinen Kopf, aber der Tod wird nicht zum Schweigen gebracht werden. | Open Subtitles | أنت بترت رأسي، ولكن الموت لا يمكن إسكاته. |
| Er muss zum Schweigen gebracht werden. | Open Subtitles | يجب إسكاته |
| Obwohl unzählige Verleumdungsklagen gegen Tudor erhoben wurden, konnte er nicht zum Schweigen gebracht werden. Als die regierende Mitte-Rechts-Koalition bei den Parlamentswahlen 2000 einbrach, erhielt die PRM ungefähr 20% der direkten Stimmen und wurde zur zweitgrößten Partei im Parlament. | News-Commentary | وعلى الرغم من دعاوى القذف والتشهير التي لا تعد ولا تحصى ضد تيودور ، إلا أن أحداً لم يتمكن من إسكاته. وفي الانتخابات العامة التي جرت عام 2000، مع انهيار تحالف يمين الوسط الحاكم آنذاك، حصل حزب رومانيا العظمى على حوالي 20% من أصوات الشعب، فأصبح ثاني أكبر حزب في البرلمان. وبالتالي جاء تيودور في المركز الثاني في الانتخابات الرئاسية. |