"zum sieg" - Translation from German to Arabic

    • للفوز
        
    • النصر
        
    • للنصر
        
    • للإنتصار
        
    Ein Spiel fehlt ihm noch zum Sieg. Open Subtitles لا يحتاج لأكثر من لعبة واحدة للفوز بالمباراة
    Ich schlug den Grand Slam zum Sieg, dann haben mich alle auf den Schultern herumgetragen und mir zugejubelt. Open Subtitles لقد سجلت إصابه قويه للفوز بالمباراة الجميع رفعوني على أكتافهم و حملوني حول المشجعين
    Nur sie konnten seine Armeen stärken und ihm zum Sieg verhelfen. Open Subtitles فقط إذا كانوا تعزيز لجيشه ويقودونه للفوز , في عالم الآلهة
    Der Ho-Chi-Minh-Pfad war entscheidend für den Vietnamkrieg und half Hanoi zum Sieg. TED كان لطريق هوشي مينه تأثير عميق في حرب الفيتنام وكان مفتاح النصر في هنواي.
    Der Mann, der uns in pearl Harbor zum Sieg gefuhrt hat, wird plotzlich ubervorsichtig. Open Subtitles فجأه الرجل الذى قادنا الى النصر فى بيرل هاربور يغصه الحذر
    Ja, tanzt einfach zum Sieg gegen den Feuerlord. Open Subtitles حسناً, فقط ارقصوا في طريقنا للنصر على زعيم النار
    Diese Info wird uns zum Sieg verhelfen. Open Subtitles حسنٌ، واضح ان هذه المعلومات القيمة ستقودنا للإنتصار في الحرب
    Ich nahm ihm nicht nur die Chance zum Sieg. Ich nahm ihm den Willen, zu kämpfen. Open Subtitles لم أخذ فقط فرصته للفوز بالإنتخابات فقد أخذت قدرته على المواجهة والقتال أيضا
    Ich verstand vor langer Zeit, dass der einzige Weg zum Sieg im Spiel, der Ausstieg daraus ist. Open Subtitles لقد أدركت منذ زمن بعيد الطريقة المُثلى للفوز باللعبة هي بالخروج
    Der wahre Weg zum Sieg liegt darin, die Kontrolle über jeden Aspekt der Lage zu haben. Open Subtitles انظر، الطريق الصحيح للفوز يكمن في السيطرة في كل جانب من جوانب وضعك
    Nachdem ich Weißbarts Armee zum Sieg geführt habe, werde ich der größte Führer sein, den Japan je gekannt hat. Open Subtitles , بعد ان أقود جيش الملتحي الأبيض للفوز (سأكون اعظم حاكم عرفته (اليابان
    Drei Punkte zum Sieg. Open Subtitles ثلاث نقاط للفوز.
    Zwei Punkte zum Sieg. Open Subtitles نقطتين للفوز.
    Wir zahlten einen höheren Preis als jede andere Nation aber der Krieg gegen den Faschismus vereinte uns bis zum Sieg Open Subtitles دفعنا ثمنـاً أغلـى من أيّ أمة لكن الحرب ضدّ الفاشية قد وحدّتنـا حتى النصر
    Der schlüssel zum Sieg ist DiszipIin. Das beinhaltet ein gutgemachtes Bett. Open Subtitles مفتاح النصر هو الالتزام، وذلك يعني سريراً مرتباً.
    zum Sieg braucht man einen festen Glauben ... und einen langen Atem. Open Subtitles النصر هو حليف من يؤمن به ويثبت علي إيمانه
    Du kommst gerade recht, um uns zum Sieg anzufeuern. Open Subtitles صغير إم سي . جاء في الوقت المناسب ليساعد فى هتافنا إلى النصر
    Er konnte uns in einer Schlacht zum Sieg führen, doch genauso konnte er den gebrochenen Arm eines Kindes heilen. Open Subtitles كانَ بإمكانه قيادتنا للنصر بالمعارك، و لكنه كانَ بمقدوره أيضاً مُعالجة ذراع طفل مكسور.
    Gott hat mich beauftragt, sein Volk zum Sieg zu führen. Open Subtitles أمرني الله أن أسعى لإخراجه حتى يتمكن من قيادة شعبه للنصر.
    Erklären Sie mir, wie unser jetziger Kurs von Angriff und Rückzug zum Sieg führen soll! Open Subtitles وضح لنا كيف سيجدى أسلوبنا بالكر والفر ! بالقيادة للنصر
    Der schnellste Weg zum Sieg, aber Ihr wollt das nicht tun. Open Subtitles تلك أسرع وسيلة للإنتصار بالحرب، ولكن لن تفعلوها،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more