| Nein, wir frühstücken zur Abwechslung mal im Esszimmer. | Open Subtitles | حسناً، لا، سنحصل عليه في غرفة الطعام على سبيل التغيير | 
| zur Abwechslung mal ganz nach den Vorschriften. | Open Subtitles | لنمارسها بالقوانين العادية على سبيل التغيير | 
| Bete weiter, gebrauch deine Knie zur Abwechslung mal so. | Open Subtitles | يجب أن تستمرَي بالصلاة إجعلي ركبتيك باليتان كتغيير | 
| Das macht dich zur Abwechslung mal menschlich. | Open Subtitles | هذا لا يجعلك مخطئ بل يجلعك إنساناً كتغيير | 
| Ich denke schon. Die Tanks sind voll, und der Pilot ist es zur Abwechslung mal nicht. | Open Subtitles | أعتقد ذلك ، إن الخزانات مليئة و الطيار ليس للتغيير | 
| Es ist schön, zur Abwechslung mal jemand anderen leiden zu sehen. | Open Subtitles | من الجميل أن أرى شخص آخر يعاني من باب التغيير. | 
| Ich habe mich drauf gefreut, zur Abwechslung mal zu gewinnen. | Open Subtitles | كنت نوعاً ما أتطلع إلى الفوز كنوعٍ من التغيير | 
| Ich muss zur Abwechslung mal das Richtige tun. | Open Subtitles | أنا بحاجه للقيام بالشيء الصحيح من أجل التغيير | 
| Wir sind so froh, dass ihr zur Abwechslung mal hier seid. | Open Subtitles | مسرورون جدّاً لوجودكما هنا على سبيل التغيير يا رفاق. | 
| Ich könnte auch zur Abwechslung mal ein Nickerchen mit Stil machen. | Open Subtitles | منالأفضل أن آخذ قيلوله بشكل فاخر على سبيل التغيير | 
| Es wäre schön gewesen, ihm zur Abwechslung mal mein Bündel vor's Gesicht zu halten. | Open Subtitles | سيكون رائعا اذا وضعت رزمتي في وجهه على سبيل التغيير | 
| Ich dachte, ich könnte zur Abwechslung mal frische Luft vertragen. | Open Subtitles | لكني ظننت أنه علىَّ إستنشاق هواء منعش على سبيل التغيير | 
| Ja, aber es ist trotzdem gut, zur Abwechslung mal rauszukommen. | Open Subtitles | حسنًا , يظل هذا شيئًا رائعا لأن تخرج خارج المنزل كتغيير | 
| zur Abwechslung mal wieder was, worüber man sich freuen kann. | Open Subtitles | لنمنح الناس شيئاً ما جيد كتغيير | 
| Benutz ihn zur Abwechslung mal für etwas Sinnvolles. | Open Subtitles | أستخدم فمك من أجل شيء مفيد كتغيير | 
| Es ist an der Zeit, zur Abwechslung mal ihre Handlungen zu kontrollieren. | Open Subtitles | "حان وقت التحكّم بتصرّفاتهم كتغيير" | 
| Ich wollte, dass Sie mich zur Abwechslung mal für böse halten. | Open Subtitles | - نعم؟ - أردتُك أَنْ تُفكّرَي في اني سيئ للتغيير. | 
| Weißt du, sie sollte es mal es mal ein kleines bisschen auffrischen, es zur Abwechslung mal mit Durcheinander versuchen. | Open Subtitles | أتعرف، تحتاج هي لإنعاش ذلك قليلا فلتجرّب الخليط للتغيير | 
| Ich möchte jemanden, der zur Abwechslung mal auf mich aufpaßt. | Open Subtitles | أُريدُ شخص ما للإعتِناء بي للتغيير | 
| Es geht das Gerücht um, dass er damit anfangen will, zur Abwechslung mal ein paar bedeutungsvolle Filme für euer Studio zu drehen. | Open Subtitles | بإختصار إنه سيبدأ بإنتاج أفلام ذات معنى، من باب التغيير | 
| Ist nett, zur Abwechslung mal mit 'nem Patienten zu plaudern. | Open Subtitles | أمر لطيف إجراء محادثة مع مريض من باب التغيير | 
| Mr. Branson hat zur Abwechslung mal etwas richtig gemacht. | Open Subtitles | حسناً. السيد "برانسون" قد فعل شيئاً صحيحاً، كنوعٍ من التغيير | 
| Lass mich zur Abwechslung mal für dich da sein. | Open Subtitles | لقد فعلت الكثير لي دعني أكون هناك من أجل التغيير |