| Sehen Sie mal, Boss. Ein neues Tattoo zur Feier des Tages. | Open Subtitles | أيضاً ألقِ نظرة، وضعتُ وشماً جديداً للإحتفال. |
| zur Feier des Tages habe ich das Surround Sound System gekauft. | Open Subtitles | اشتريت المسرح المنزلي للإحتفال |
| Mein Anwalt hat mich zur Feier des Tages zum Essen ausgeführt. | Open Subtitles | دعاني محاميّ إلى غذاء فاخر للاحتفال ومازلت متخمة |
| Und zur Feier des Tages, werde ich uns was hübsches Kochen. | Open Subtitles | و للاحتفال سأقومُ بطَهي العَشاء |
| Trinken wir Champagner zur Feier des Tages. | Open Subtitles | دعنا نطلب شمبانيا ونحتفل |
| Anschließend habe ich zur Feier des Tages das einzige Gericht gemacht, das ich kochen konnte. | Open Subtitles | بعد ذلك، احتفالاً بالمناسبة أعددت لك الوجبة الوحيدة التي عرفت كيفية طهوها. |
| Trinken wir zur Feier des Tages jeder ein kleines Glas. | Open Subtitles | ربما يمكننا جميعًا احتساء كأس للإحتفال |
| Ich kauf dir zur Feier des Tages einen Keks. | Open Subtitles | سوف أشترى لكى بسكويت للإحتفال |
| zur Feier des Tages gab Noel bekannt, dass er die Taxidermie aufgeben... und stattdessen Metall aufspüren wollte. | Open Subtitles | للإحتفال أعلن (نويل) بأنه سيتقاعد من التحنيط وسيقوم بالكشف عن المعادن بدلاً من ذلك |
| Sollen wir zur Feier des Tages etwas trinken? | Open Subtitles | هل تريدي ان نتاول مشروبا للاحتفال ؟ |
| Öffnen wir zur Feier des Tages die Privatreserven des Königs. | Open Subtitles | دعونا نفتح شراب الملك للاحتفال! |
| Ja, ein paar Drinks zur Feier des Tages. | Open Subtitles | شربت كأسين للاحتفال. |
| zur Feier des Tages. | Open Subtitles | للاحتفال. |
| Gehen wir was trinken, zur Feier des Tages. Geht auf mich. | Open Subtitles | دعنا نخرج لنشرب ونحتفل |