| Auf mein Zeichen fliegen Bolton, Levine und Du zurück zur Stadt und zerstört den Rest. | Open Subtitles | عند اشارتي, أنت, وبولتن وليفن ستكسرون التشكيل وتعودون للمدينة دمروا أي شيء كبير |
| Dann mache ich mich auf zur Stadt. Dort muss es eine Kirche geben. | Open Subtitles | ثم سأهرب للمدينة يجب أن تكون هناك كنيسة أو شيئا ما |
| Also gingen wir zurück zur Stadt und sagten, wir sind nicht daran interessiert, das zu einer VIP-Plattform aufzuwerten, aber wir haben dort etwas Zeit verbracht. | TED | لذا عدنا إلى المدينة وقلنا نحن لسنا مهتمين بصفة خاصة في رفع مستوى هذا كمنصة لكبار الشخصيات ولكن قضينا بعض الوقت هناك |
| - Schon verstanden. - Gehen Sie zur Stadt zurück. | Open Subtitles | . أثبتي نقطتك . أبحث عن طريقك للعودة إلى المدينة |
| Wenn der Bus wieder anhält, müsst Ihr für uns zur Stadt zurücklaufen und Hilfe holen, okay? | Open Subtitles | لو توقف الباص ثانية سنعود مشيا الي المدينة للحصول على مساعدة، اتفقنا؟ |
| Zurück zur Stadt sind's nur 70 Meilen. | Open Subtitles | طريق العودة للمدينه 70 ميلاً فقط |
| Bleich und zitternd floh der Händler vom Marktplatz und er reiste viele, viele Meilen weit, bis zur Stadt Samarra. | Open Subtitles | شاحب ولديه هدير الرعد ففرّ التاجر من السوق وقطع أميال طويلة للغاية إلى مدينة سامارا |
| Lauf zurück zur Stadt, zahle für das nächste Schiff nach England. | Open Subtitles | عد للمدينة ادفع للسفينة التالية التي تعيديك لأنكلترا، عد لمنزلك لا يمكنني |
| Jeder fragt, wer denn nur für diese stadtweite, landesweite Spottdrossel-Kakophonie verantwortlich sei. Und irgendwer wird letzten Endes den Stadtrat von Monterey, Californien, auf mich hinweisen, und sie werden mir einen Schlüssel zur Stadt anbieten. | TED | يسأل الجميع ، من المسئول من هذه المدينة، نشاز الطائر المحاكي في كل البلاد وأخيراً شخص ما سيقوم باخطار مجلس مدينة مونتري، كالفورنيا عني، وسيعرضون عليّ مفتاح للمدينة. |
| Ich fühlte mich zur Stadt hingezogen, schätze ich. | Open Subtitles | أحسست بانجذاب للمدينة على ما أظن |
| Können Sie mich zur Stadt bringen? | Open Subtitles | جروجن" هل تستطيع" أدخالي للمدينة |
| Los, zurück zur Stadt. - Zurück. - Kommt schon. | Open Subtitles | هيا ، عودوا للمدينة |
| Er war nur an den Jumpern interessiert, als sie den Weg zur Stadt versperrten. | Open Subtitles | لم يبد أنها مهتمة بمركباتنا إلا عندما كنا نسد طريقها إلى المدينة |
| Folgen Sie uns unverzüglich zur Stadt. | Open Subtitles | إتبعونا حالا سنقودكم إلى المدينة. |
| - Ohne Pferd schafft er's nicht zur Stadt. | Open Subtitles | لن يستطيع الوصول إلى المدينة بدون حصان |
| Du musst zurück zur Stadt gehen. | Open Subtitles | . يجب ان تعودوا الي المدينة |
| Wir müssen zurück zur Stadt. | Open Subtitles | . يجب ان نعود الي المدينة |
| Durch das Licht angezogen flogen sie zur Stadt. | Open Subtitles | وتوجهت للمدينه حيث يوجد الضوء |
| Von Greenwich bis zur Stadt... wo du zur Königin von England gekrönt werden wirst. | Open Subtitles | من (جرين ويتش) للمدينه عندما يتم تتويجك الملكه (جاين) ملكه إنجلترا |
| Zu Fuß brauchen wir 1,2 Stunden bis zur Stadt. Wir haben keine 1,2 Stunden. | Open Subtitles | بسرعة الأقدام، أقدِّر الرحلة إلى مدينة "الفردوس" بـ 1.2 ساعة. |