| Ein Kampf brach in einer Bar keine zwei Meilen von hier aus. | Open Subtitles | نشب شجاراً بحانة على بعد ما يقرب من ميلين من هنا |
| OK, ich glaube, ich hab's. zwei Meilen geradeaus und dann nach rechts. | Open Subtitles | حسنا, أعتقد أننى قد حصلت عليه إذهب للأمام ميلين مباشرة ثم انحرف يمينا |
| Es brennt an der Landstraße D7, zwei Meilen westlich der Canyon-Ridge-Kreuzung. | Open Subtitles | لدينا حريق هنا على طريق المقاطعة دى 7 ميلين غرب تقاطع وادى ريج |
| (Wright) Es brennt an der Landstraße D7,... ..zwei Meilen westlich der Canyon-Ridge-Kreuzung. | Open Subtitles | لدينا حريق على طريق المقاطعة دى 7 ميلين غرب تقاطع وادى ريدج |
| - Kann man da rein oder rauß? - Alle zwei Meilen ist ein Luftschacht. | Open Subtitles | هل دخل احد او خرج من هنا نعم هناك مخرج كل ميلين |
| Er läuft die zwei Meilen und die lange Staffel. | Open Subtitles | يستطيع أن يركض مسافة ميلين ومسافات طويلة |
| zwei Meilen von hier, auf der anderen Seite des Flusses. | Open Subtitles | إنه إلى الجانب الآخر من النهر يبعد أكثر من ميلين خلفنا |
| Etwa zwei Meilen östlich der Kreuzung mit der 180. | Open Subtitles | نحن على بُعد حوالى ميلين شرق تقاطع الطريق 180 |
| Etwa zwei Meilen östlich der Kreuzung mit der 180. | Open Subtitles | نحن على بُعد حوالى ميلين شرق تقاطع الطريق 180 |
| Wer hätte gedacht, dass man austrocknet, wenn man mit zwei Meilen die Stunde im Kreis rennt? | Open Subtitles | ...من كان يعتقدُ أنّ المشي في دائرة بسرعة ميلين في الساعة يمكن أن ينهكَ القوى؟ |
| Zählen Sie Ihre Freunde im Umkreis von zwei Meilen auf. | Open Subtitles | لنفترض أنّكِ تصدّقينهُ حالياً اذكري لي أصدقاءكما في نطاق ميلين |
| Ich habe nie weiter als zwei Meilen von dem Haus entfernt gewohnt, wo ich aufgewachsen bin. | Open Subtitles | إلى ذلك اليوم لم أعش مبتعداَ ميلين من المنزل الذي عشت فيه |
| Bei zwei Meilen pro Stunde ist das ungefähr ein 24 Meilen Radius, dasselbe was wir letzte Nacht rausgefunden haben. | Open Subtitles | في ميلين بالساعــة، هــذا تماما في قطــر 24 ميلا في نفس المنطقة ألقينا نظرة الليلة الماضية |
| - Fühlt sich dein Kopf an, als wär er zwei Meilen breit... - zwei Meilen breit... | Open Subtitles | ♪ لو رأسك شعر بأنه على عرض ميلين ♪ ♪ عرض ميلين ♪ |
| Habe gehört, es gäbe einen irren Meteoritenschauer, zwei Meilen entfernt. | Open Subtitles | لقد سمعتُ أن هنالك أمطار نيزكية بعد ميلين |
| Der Ort wird ein Irrenhaus sein, besonders, da er zwei Meilen von dem Rubio-Kampf entfernt ist, der zur derselben Zeit anfängt. | Open Subtitles | المكان سيكون مزدحما للغاية خاصة انه على بعد ميلين من نزال روبيو في نفس الوقت تماما |
| Du wirst keine zwei Meilen schaffen, bis sie dich in Stücke reißen. | Open Subtitles | لن تبتعدي أكثر من ميلين قبل أن ينثروك الى أشلاء |
| Was mich zum Nachdenken brachte. Es gibt eine Zuckerraffinerie zwei Meilen von hier entfernt. | Open Subtitles | مما جعلني أفكّر، ثمّة مصنع سكر على بعد ميلين من هنا. |
| Er ist auf dem Campingplatz, etwa zwei Meilen von hier. | Open Subtitles | . جثته موجودة بالمخيم، على بعد ميلين داخل الغابة |
| Das gibt uns ein Suchgebiet von ungefähr zwei Meilen in jede Richtung. | Open Subtitles | هذا يعطينا مجال بحث تقريبي حوالي ميلين في كل الاتجاهات |
| Wir sind zwei Meilen vom letzten Signal entfernt. | Open Subtitles | نحن بعيدين عن آخر إشارة له بميلين |