| Vögel zwitschern, Blätter rascheln, Mücken legen Eier. Starte nie einen Bodenkrieg in Asien. | Open Subtitles | تغريد الطيور , حفيف الأوراق , البعوض يضع البيض . |
| Schlafen, zwitschern, schlafen, zwitschern. | Open Subtitles | نوم ، تغريد ، نوم ، تغريد |
| Es ist ein Bariton. Kein zwitschern. | Open Subtitles | إنها نغمة موسيقية عميقة، وليست زقزقة. |
| Zerfetztes zwitschern! | Open Subtitles | " زقزقة ممزقة " |
| Ja, wie Accounts, die Meldungen des Polizeiscanners zwitschern. | Open Subtitles | نعم ، مثل الحسابات التي تغرد بنشاط الشرطة |
| Die Vögel zwitschern. | Open Subtitles | الطيور تغرد |
| Da sind Flötenklänge die zwitschern. | Open Subtitles | وهناك تغريد المزامير |
| Zerfetztes zwitschern! Du belehrst uns. | Open Subtitles | " زقزقة ممزقة " |
| "zwitschern"? | Open Subtitles | تغرد ؟ |