"zyste" - Translation from German to Arabic

    • الكيسة
        
    • الكيس
        
    • أكياس
        
    • ورم
        
    • ورمًا
        
    • كيسة
        
    Ich rede nicht davon, wodurch die Zyste verursacht wurde, sondern was die Zyste verursacht hat. Alles. Open Subtitles لستُ أتحدّث عمّا خلق الكيسة بل عمّا خلقته الكيسة
    Und wir injektieren Blasen in die Zyste und verfolgen, wohin sie treiben. Open Subtitles - أجل، كما أن بإمكاننا حقن الفقاعات في الكيسة ومراقبة تحرّكها
    Ich hoffte, die Flüssigkeit von der Zyste wäre klar, aber es sind Spuren von Blut drin. Open Subtitles لقد تمنيت أن يكون السائل من الكيس شفافاً لكن كان هنالك آثار للدم
    Das liegt am Stock, oder eine Zyste ist geplatzt und Sie haben einen Schock. Open Subtitles إما هذا بسبب العصا أو أنني مزقت إحدى أكياس الكبد التي كنا نتحدث عنها و دخلت بأزمة إعوارية
    Guten Tag. Es ist kein Tumor, sondern eine talgartige Zyste. Open Subtitles أنا لاأعتقد إنه ورم , ربما يكوم مجرد كيس دهني
    Und dann dachte ich, es ist vielleicht eine Zyste. Open Subtitles وبعد ذلك اعتقدت بأنها ربما تكون ورمًا
    Wir müssen uns von Innen und von Außen nähern, um genügend Druck zur Verkleinerung der Zyste aufbringen zu können und die Knochen rekonstruieren zu können. Open Subtitles علينا أن نتداخل عن طريقين من داخل القحف وخارجه كي نحصل على تماسٍ كافٍ لتفريغ كيسة القيلة الدماغية
    Nun, nein, nun, ihr müsst sie rausnehmen, weil die Zyste bösartig werden könnte. Open Subtitles حسنا، لا, إذا سيكون عليكم استخراجها لأن الكيسة قد تصبح خبيثة.
    Wir öffnen die Wand der Zyste, damit es abfließen kann und die Flüssigkeit nicht mehr sammeln kann. Open Subtitles سنقوم بفتح جدار الكيسة لكي تنزح بشكل حر وبعدها لن تتجمع السوائل.
    Nun, dein nächstes Vorstellungsgespräch wird besser enden, wenn wir die Zyste entfernt haben. Open Subtitles -كلا . حسنا، مقابلتك القادمة ستنتهي بشكل أفضل كثيرا بعد أن نزيل الكيسة.
    Wir werden eine Marsupialisation der Zyste durchführen. Open Subtitles سنقوم بتطبيق مانسميه إرتشاف الكيسة.
    Aber die Zyste ist im Temporallappen. Open Subtitles لكن الكيسة في الفص الصدغي.
    Sie werden jetzt vielleicht ein Ziehen spüren, wenn ich die Zyste entferne. Open Subtitles لابد ان اقوم بقطع ضروري ألان . ربما تشعر بشد اثناء استخراجي الكيس.
    Noch einmal danke, dass Sie die Zyste so gekonnt entfernt haben. Open Subtitles مهارتك انهت امر الكيس بسرعه. لذا اريد شكرك مجددا .
    Wenn Sie zurückkommen, werde ich Flüssigkeit aus der Zyste entnehmen. Open Subtitles -عندما تعودين بعد يومٍ أو إثنين سأزيل بعض السائل من الكيس
    Es ist eine Zyste genau an deinen Drüsen. Open Subtitles أنها أكياس حيث غددك العرقية
    - Eine Zyste. Open Subtitles -أنها أكياس
    Eine Zyste am Kiefer wurde chirurgisch entfernt. Open Subtitles يذكر التقرير أمامي أنك خضعت لعملية إستئصال ورم بالفمّ.
    Ein Lipom ist nur eine Wucherung, wie eine Zyste. Open Subtitles حسناً , لو كان ورم شحمي فانه سوف ينمو كــ كيس
    - Könnte eine Zyste sein. Open Subtitles -ما هذا؟ -ربّما يكون ورمًا .
    Mein Dad lässt sich eine Zyste entfernen, und meine Mutter musste ihn zur Klinik fahren. Open Subtitles والدي يقوم بإزالة كيسة و أمي اضطرت لأخذه للعيادة
    Und sie gehört zu einer kleinen Zyste die sich darunter befindet. TED وهي تشبه كيسة صغيرة واقعة بالاسفل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more