| Great. I'm in the same fat, old boat as you. | Open Subtitles | عظيم ، أنا في نفس القارب البدين القديم مثلكِ |
| I'm in the Baron Flats near the East Canal Waterway. | Open Subtitles | أنا في شقق البارون بالقرب من قناة المائية الشرقية. |
| We're in the doctor's office. I'm in the waiting room. | Open Subtitles | نحن في مكتب الطبيب ، أنا في غرفة الإنتظار |
| I'm in the first row, third box from the left. | Open Subtitles | انا في الصف الأول ، الصندوق الثالث من اليسار |
| Well, you're busy and I'm in the way here. | Open Subtitles | حَسناً، أنت مشغول و أَنا في الطريقِ هنا. |
| Look, I can't talk here, I'm in the lobby. Let me call you back, where are you? | Open Subtitles | انا لا استطيع التحدث هنا, انا فى ردهة الفندق سوف احدثك فيما بعد, اين انت؟ |
| I'm in the process of going to Yoon Myung Ju. | Open Subtitles | أنا في أثناء مرحلة الذهاب إلى يون ميونغ جو |
| I'm in the Oval, sitting behind the Resolute desk. | Open Subtitles | أنا في المكتب الييضاوي واجلس خلف مكتب الرئيس |
| Look, I'm in the middle of about a zillion things. | Open Subtitles | انظر، أنا في منتصف من حوالي زليون من الأشياء. |
| Yeah, why not? I'm in the process of re-evaluating my life too. | Open Subtitles | نعم ، لم لا أنا في مرحلة إعادة تقييم حياتي أيضاً |
| I'm in the neighborhood, hoping I could pop by your flat. | Open Subtitles | أنا في الجوار، وأتمنى لو يمكنني أن أكون في شقتك. |
| So now I'm in the gutter, surrounded by bums who eat garbage? | Open Subtitles | إذاً الآن أنا في الحضيض محاط بأشخاص عديمي القيمة يأكلون القمامة |
| I'm in the front seat. Ah, yes, Joshua Laurie. When? | Open Subtitles | أنا في المقعد الأمامي، آه، نعم جوشوا لاوري، متى؟ |
| Oh, God. I'm so sorry. I'm in the wrong trailer. | Open Subtitles | يا إلهي, أنا آسفه للغايه أنا في المقطورة الخطأ |
| I'm in the woods. With shotguns and car talk. | Open Subtitles | أنا في الغابة بصحبة البنادق و حديث السيارات |
| And I"m in the front row, and I"m hammered drunk. | Open Subtitles | و أنا في الصف الأمامي و أنا سكران للغاية |
| Yeah, nobody will come near me. I'm in the weeds. | Open Subtitles | نعم، لا أحد سيأتي بقربي أنا في مشكلة كبيرة |
| I should've been a fucking designer. I'm in the wrong job here. | Open Subtitles | كان ينبغي ان اكون مصمم ازياء انا في العمل الخطأ هنا |
| Well at least I'm in the front this time. | Open Subtitles | حسناً، على الاقل انا في المقدمة هذه المرة. |
| If anyone asks, I'm in the can by the library. | Open Subtitles | فإذا سألك أحد فأنا في الحمام بالقرب من المكتبة |
| I'm in the house. I'm walking down the hallway. | Open Subtitles | أنا موجود في البيت وأمشي عبر الرواق |
| I'm in the dating pool, you know. Yeah, the shallow end. | Open Subtitles | إنّني في مرحلة المُـواعـدة، كما تعلمين. |
| Damn it woman! Can't you see I'm in the middle of something? ! | Open Subtitles | اللعنة يا إمرأة , ألا ترين بأنني في منتصف شيء |
| Why would you think I'm in the mood to help you? | Open Subtitles | وما الذي يجعلك تضن بأني في مزاجٍ يسمح لي بمساعدتك |