| She can set it to midnight New Year's Eve. | Open Subtitles | هي تستطيع توقيته الى منتصف ليلة رأس السنة |
| She can set it to midnight New Year's Eve. | Open Subtitles | هي تستطيع توقيته الى منتصف ليلة رأس السنة |
| Kids, the thing about new year's Eve is that it sucks. | Open Subtitles | يا اولاد .. ليله عشية رأس السنه في نيويورك مقرفة |
| I was makeup sex after an ugly New Year's Eve party. | Open Subtitles | كنت أواسي نفسي بممارسة الجنس بعد عشية رأس السنة القبيحة |
| It's not just New Year's Eve. It's also my retirement party. | Open Subtitles | ليست حفلة عشيّة رأس السنة وحسب، بل حفلة تقاعدي أيضًا |
| There's a marathon poetry-reading on New Year's Eve. I go every year. | Open Subtitles | لديهم ماراثون لقراءة القصائد في ليلة رأس السنة واذهب كل سنة |
| If you'd asked someone out on New Year's Eve, that would mean you were in a real relationship. | Open Subtitles | لإنك لو طلبت مرافقة إحداهن في ليلة رأس السنة, فذلك كان يعني أنك في علاقة رسمية. |
| I suppose I'm finally forgiven for leaving you alone at that New Year's Eve party 45 years ago. | Open Subtitles | أفترضت أنه تم مسامحتي لتركك وحيدا في حفلـة ليلة رأس السنة قبل خمسة وأربعين سنـة مضت. |
| You just host New Year's Eve and talk funny. | Open Subtitles | أنت فقط تستظيف ليلة رأس السنة والحديث المضحك |
| I found out who the girl is, it's Eve Alexandri. | Open Subtitles | لقد وجدت من الذي الفتاة، انها ليلة رأس Alexandri. |
| New Year's Eve still feels like the one night where anything's possible. | Open Subtitles | كلما تصبح عشية رأس السنة كأنها ليلة فيها كل شيء ممكن. |
| On New Year's Eve 2009, we will mark the fiftieth anniversary of the Cuban revolution. | UN | نحتفل عشية رأس السنة الجديدة 2009 بالذكرى المئوية الخمسين للثورة الكوبية. |
| I heard there were four people in the office on New Year's Eve. | Open Subtitles | سمعت أن هناك أربعة أشخاص في المكتب عشية رأس السنة. |
| Why are we talking shop on New Year's Eve? | Open Subtitles | لماذا نتحدث عن العمل في عشية رأس السنة |
| New Year's Eve is supposed to be a pause for breath, a punctuation mark. | Open Subtitles | يفترض في عشية رأس السنة الجديدة أن تكون وقفة للتنفس ، علامة فاصلة |
| We can have family dinner together on New Year's Eve | Open Subtitles | نحن يُمكنُ أَنْ نَأخُذَ عشاءاً عائلياً سوية عشيّة رأس السنة الجديدة |
| New Year's Eve, two years ago. | Open Subtitles | ، في عشيّة رأس السنة الميلادية قبل سنتين |
| Until we get that crop report, New Year's Eve, don't you? | Open Subtitles | حتى نحصل على تقارير المحاصيل عشية عيد الميلاد, ما رأيك؟ |
| In Naples, on New Year's Eve, they even throw out furniture. | Open Subtitles | في "نابولي" وفي عشيّة عيد الميلاد المجيد يلقون حتى بالأثاث للخارج |
| 2.11 On 30 November 2009, the author filed an application with the ETC of Vitebsk requesting to hold a picket on 31 December 2009 with the purpose of congratulating his fellow citizens on the occasion of Christmas and New Year's Eve. | UN | 2-11 في 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2009، تقدم صاحب البلاغات بطلب إلى اللجنة التنفيذية لمدينة فيتيبسك يلتمس فيه الترخيص له بالاعتصام في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009، بهدف تهنئة مواطنيه بمناسبة عيد الميلاد وليلة رأس السنة الجديدة. |
| We got to do something to get you out of your New Year's Eve funk. | Open Subtitles | علينا القيام بشيئ لإخراجك من إزدرائك لعشية العام الجديد. |
| It's New Year's Eve. | Open Subtitles | إنّها عشيّة رأس السّنة. |
| I don't need a therapist, I just don't like New Year's Eve. | Open Subtitles | لست بحاجة لمعالجة نفسية, أنا فقط لا أحب رأس السنة الميلادية. |
| So, you doing anything special for New Year's Eve, Chris? | Open Subtitles | إذاً,أتفعل أي شيء في عشية السنة الجديدة .كريس ؟ |
| I can't believe you had class on New Year's Eve. | Open Subtitles | لا أصدق أنّ لديكِ محاضرات في يوم رأس السنة |