| That's insane. I'm not a grief counselor, for God's sake. | Open Subtitles | هذا جنون ، أنا لست معالج نفسي بالله عليكِ |
| That's insane. Put everything in the car and get out of town. | Open Subtitles | هذا جنون ضعى كل شىء فى السيارة و اخرجى من البلدة |
| Yes, it's insane. And it's about to get even more insanerer. | Open Subtitles | نعم، إنه جنون و هو على وشك أن يزداد جنونا |
| Icarus, tell Jason he's insane and we're all going to be caught and executed. | Open Subtitles | ايكاروس، ونقول جيسون هو مجنون ونحن جميعا سوف يتم القبض وأعدم. |
| Also in my fantasy, she's wearing this schoolgirl outfit that's insane. | Open Subtitles | وأيضاً في خيالي، فهي تلبس زي المدرسة ذو شكل جنوني |
| Maybe that's insane, and doing this, yeah, insane. | Open Subtitles | ربما هذا هو الجنون القيام بهذا... أجل |
| But that's... that's insane. I-I can't... I can't do that. | Open Subtitles | لكن هذا جنون لا يمكنني لا يمكنني فعل ذلك |
| Okay, that's insane. You cannot block out voices with cheese. | Open Subtitles | حسناً، هذا جنون لا يمكن إسكات الأصوات بالجبن. |
| That's insane. | Open Subtitles | في لعبة البطاطا الساخنة القاتلة. هذا جنون. |
| Get outta here. I know, it's insane. So I gotta jet out way early. | Open Subtitles | أخرج من هنا،هذا جنون لذا علي أن أنتهي مبكراً |
| Fixating on bric-a-brac when we need more guns. It's insane. | Open Subtitles | تحملقُ في تمثالٍ أحمق بينما نحن بحاجة مدافع أكثر, هذا جنون. |
| It's insane, there's an ambassador on East 44 who should be doing something about this. | Open Subtitles | هذا جنون ، هناك سفراء في الشرق المفترض أن يقوموا بعمل شئ ما |
| You had to quarry move and place a block every two to three minutes to complete that structure in a 10-hour work day, it's insane! | Open Subtitles | توجب عليك إقتلاع و تحريك و وضع القالب كل دقيقتانِ أو ثلاثٍ لإكمال ذلك البناء في عشر ساعات عمل يومي إنه جنون. |
| What's insane is that she almost turned me into the cops. | Open Subtitles | هذا جنون ما يكون جنونياً هو أنها أوشكت على تسليمي لرجال الشرطة قلت لك أني آسفة |
| It's insane how much we didn't know about that kid. It wasn't insane. | Open Subtitles | جنون كم من الأمور لا نعرفها عن ذلك الصبي |
| Giving away $100 million in shares in a Fortune 500 company for some knickknacks isn't strange, it's insane. | Open Subtitles | التنازل عن مائة مليون دولار من السهم ووضعه في ثروة 500 شركه لبعض التحف الزهيدة ليست غريبة بل هو مجنون |
| I get it, but this shit... that's insane. | Open Subtitles | يمكنني الحصول عليه، ولكن هذا القرف... هذا هو مجنون. |
| It's just people killing people." He's insane! | Open Subtitles | هي فقط ناس الذين يقتلون الناس. " هو مجنون! |
| And the fact that they never even reflected on it, that there's an ending to these animals, and we cannot just, it's insane. | Open Subtitles | وحقيقة عدم تأنيب أنفسهم لهذا حتى هذه نهاية تلك الحيوانات ،ولا يسعنا هذا جنوني |
| You're a meteor. It's insane. People are coming to me trying to get to you. | Open Subtitles | الأمر أصبح جنوني الأفراد يأتون لي من أجلك |
| - That's insane! | Open Subtitles | - - هذا هو الجنون! |
| Well, that's insane. | Open Subtitles | حسنٌ.. ذلك جنونيٌ |
| The government's insane attempt to find UFOs? | Open Subtitles | المشروع الجنوني للحكومة الذي هدفه العثور على المركبات الفضائية |
| Can't believe you would. It's insane. | Open Subtitles | لا أصدق إنك تفعل ذلك، إنه أمر جنونيّ. |
| Yes, and maybe, just maybe, that's insane. | Open Subtitles | نعم، ولَرُبَّمَا، فقط لَرُبَّمَا، ذلك جنونُ. |
| It's insane. I sleep over with a guy who doesn't touch me. | Open Subtitles | هو مجنونُ. أَنَامُ إنتهى مَع a رجل الذي لا يَمْسُّني. |