| I thought, It's Thanksgiving. It'd be quiet. Why are you here? | Open Subtitles | وانه عيد الشكر , وسيكون هادئا, لماذا انت هـنـا ؟ |
| It's Thanksgiving. We have so much to be thankful for. | Open Subtitles | إنه عيد الشكر ، لدينا الكثير لنكون شاكرين عليه |
| It's Thanksgiving, in an airport, and we have the usual menagerie. | Open Subtitles | إنه عيد الشكر في المطار و لدينا معرض الوحوش المعتاد |
| I know. But it's Thanksgiving... you're supposed to use the ugly plates. | Open Subtitles | أعلم, لكننهُ يوم عيد الشكر يفترض أن تستخدميّ الأطباق القبيحة |
| I've been trying to locate a foster family. But because it's Thanksgiving week, no one's available. | Open Subtitles | كنتُ أحاول تحديد موقع عائلة لرعايته، لكن لا أحد مُتاح بسبب عيد الشُكر. |
| Yeah. Figured you could use it. It's Thanksgiving. | Open Subtitles | نعم, توقعت أنكم تحتاجون المساعدة إنه عيد الشكر |
| But I can't be sick. Tomorrow's Thanksgiving. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أكون مريضاً غداً هو عيد الشكر |
| I'm just trying to figure out a theme for tomorrow's Thanksgiving feast. | Open Subtitles | أنا أحاول فقط معرفه حالته لغداً ليله عيد الشكر |
| Anyways, it's Thanksgiving, so the emergency services lab is closed. | Open Subtitles | على كل , هذا عيد الشكر معمل خدمات الطورائ مغلق |
| I mean tomorrow's Thanksgiving and you and I aren't speaking. | Open Subtitles | انا أعني غدا عيد الشكر و أنا و انت لا نتكلم |
| It's Thanksgiving. You should go home. | Open Subtitles | انه عيد الشكر يجب عليك العودة إلى المنزل |
| Besides, To you, it's Thanksgiving. To me, it's just thursday. | Open Subtitles | بالنسبة إليكِ إنه يوم عيد الشكر أما بالنسبة إلي فهو يوم خميس عادي |
| It's Thanksgiving and you are my family. And we will sit down like a family as we do every year, or I will leave here and you will never hear from me again. | Open Subtitles | اليوم عيد الشكر ، وأنتما عائلتي ، وسوف نجلس كعائلة كما نفعل كل عام وإلا سأرحل.. |
| It's Thanksgiving. We have guests inside. Please stop. | Open Subtitles | انه عيد الشكر ولدينا ضيوف بالداخل , توقفوا من فضلكم |
| I actually just found out that since it's Thanksgiving, they're allowing me to come see him for the first time. | Open Subtitles | في الواقع انني اكتتشفت للتو انه منذ عيد الشكر سيسمحون لي بالمجيىء لرؤيته للمرة الأولى |
| I just hate to think that it's Thanksgiving and my little Todd is all alone. Aw, don't worry, mom. | Open Subtitles | أنا فقط أكره ان افكر انه عيد الشكر و تود الصغير وحيد أوه , لا تقلقي يا أمي |
| It's Thanksgiving. We got to put the turkey in the oven. | Open Subtitles | إنه عيد الشكر علينا وضع الديك الرومي في الفرن |
| It's Thanksgiving. They're shopping, the stakes are very high. | Open Subtitles | إنه عيد الشكر, وهم يتسوقون واللحم سعره مرتفع جداً |
| Besides, it's Thanksgiving, and we have a ton to be thankful for. | Open Subtitles | حسناً ,بالإضافة إلى إنه عيد الشكر ولدينا طن مما نكون شاكرين له |
| As per gossip girl's Thanksgiving tradition, i'm trading my laptop for stove top, and for the next 16 hours, the only thing i'm dishing is seconds. | Open Subtitles | لكل فتاة نميمة تقليد في عيد الشكر وأنا سأترك المعمل للطباخ ولمدة 16 ساعة من الآن |
| Hey. Wake up, old man. It's Thanksgiving. | Open Subtitles | استيقظ أيها العجوز، إنه عيد الشُكر |