| :: General Assembly resolutions 60/122 A and B and 61/264 | UN | :: قرارا الجمعية العامة 60/122 ألف وباء و 61/264 |
| Recalling its resolutions 64/243, 64/244 A and B and 64/245, | UN | إذ تشير إلى قراراتها 64/243 و 64/244 ألف وباء و 64/245، |
| :: General Assembly resolutions 57/278 A and B, 59/264 A and B and 60/1. | UN | :: قرارات الجمعية العامة 57/278 ألف وباء و 59/264 ألف وباء و 60/1. |
| 61/501, 61/502 A and B, 61/503 A and B and 61/552 | UN | 61/501 و 61/502 ألف وباء، و 61/503 ألف وباء و 61/552 |
| In addition, there was a transfer of a credit of $34.7 million in accordance with General Assembly resolutions 68/245 A and B and 68/257. | UN | وإضافة إلى ذلك، كان هناك تحويل قيد دائن بمبلغ 34.7 مليون دولار وفقا لقرارات الجمعية العامة 68/245 ألف و باء و 68/257. |
| 55/451, 55/453-455, 55/461 A and B and 55/480 | UN | 55/451 و 55/453 إلى 455 و 55/461 ألف وباء و 55/480. |
| 57/501, 57/502, 57/503 A and B and 57/585 | UN | 57/501 و 57/502 و 57/503 ألف وباء و 57/585 |
| 56/247 A and B and 56/278 (also items 130 and 132) | UN | 56/247 ألف وباء و 56/278 (البندان 130 و 132 أيضا) |
| 58/260 A and B and 58/295 (see also item 125 above) | UN | 58/260 ألف وباء و 58/295 (انظر أيضا البند 125 أعلاه) |
| 58/501, 58/502, 58/503 A and B and 58/565 | UN | 58/501 و 58/502 و 58/503 ألف وباء و 58/565 |
| :: General Assembly resolutions 60/17 B, 59/16 A and B and 58/310 on the financing of the United Nations Operation in Côte d'Ivoire | UN | قرارات الجمعية العامة 60/17 باء و 59/16 ألف وباء و 58/310 بشأن تمويل عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار |
| * General Assembly resolutions 58/260 A and B and 59/13 on the financing of the United Nations Mission of Support in East Timor | UN | :: قرارات الجمعية العامة 58/260 ألف وباء و 59/13 بشأن تمويل بعثة الأمم المتحدة للدعم في تيمور الشرقية |
| 59/501, 59/502, 59/503 A and B and 59/552 | UN | 59/501 و 59/502 و 59/503 ألف وباء و 59/552 |
| The Assembly considered the item at that session and at its fiftieth session (resolutions 48/34 A and B and 50/80 B). | UN | ونظرت الجمعية العامة في البند في تلك الدورة وفي دورتها الخمسين )القراران ٤٨/٣٤ ألف وباء و ٥٠/٨٠ باء(. |
| At the end of the third sentence, add “, 51/138 A and B and 52/70 A and B.” | UN | يضاف ما يلي في نهاية الجملة الثالثة " والقرارات ٥١/١٣٨ ألف وباء و ٥٢/٧٠ ألف وباء " . |
| (a) Report of the Secretary-General (resolutions 51/12 A and B and 51/13); | UN | )أ( تقرير اﻷمين العام )القرارات ٥١/١٢ ألف وباء و ٥١/١٣(؛ |
| (d) Resolutions 51/197, 51/198 A and B and 51/199; | UN | )د( القرارات ٥١/١٩٧ و ٥١/١٩٨ ألف وباء و ٥١/١٩٩؛ |
| (g) Resolutions 51/221 A and B and 51/222 A to C and decisions 51/464 to 51/466 and 51/470; | UN | )ز( القــرارات ٥١/٢٢١ ألف وباء و ٥١/٢٢٢ من ألف إلى جيم، والمقررات ٥١/٤٦٤ إلى ٥١/٤٦٦، و ٥١/٤٧٠؛ |
| (e) Resolutions 51/221 A and B and 51/222 A to C and decisions 51/464 to 51/466 and 51/470; | UN | )ﻫ( القرارات ٥١/٢٢١ ألف وباء و ٥١/٢٢٢ من ألف إلى جيم والمقررات ٥١/٤٦٤ إلــى ٥١/٤٦٦ و ٥١/٤٧٠؛ |
| 23. The distinct and separate functions of the external and internal oversight mechanisms, as stressed in resolutions 48/218 A and B and 50/233, should be clearly reflected in the resolution to be adopted by the Committee. | UN | ٢٣ - وقال إنه ينبغي للمهام المتميزة والمستقلة ﻵليات المراقبة الخارجية والداخلية، على نحو ما تأكد في قراري الجمعية العامة ٤٨/٢١٨ ألف وباء و ٥٠/٢٣٣، أن تنعكس بشكل واضح في القرار الذي ستتخذه اللجنة. |
| (d) Resolution 48/242 and decisions 48/466 A and B and 48/484; | UN | )د( القرار ٤٨/٢٤٢ والمقررات ٤٨/٤٦٦ ألف و باء و ٤٨/٤٨٤؛ |