| You think I would have turned over all the ATT records without leaving a backup with somebody? | Open Subtitles | هل تظن أنني كنت سأسلم كل سجلات المكالمات دون أن أترك نسخ احتياطية مع أحد؟ |
| That's right, I knew that you would disable the alarm on your phone, so I put a backup on mine. | Open Subtitles | هذا هو الحق، وكنت اعرف ان كنت تعطيل ناقوس الخطر على هاتفك، لذلك أضع نسخة احتياطية على الألغام. |
| Ah, everything's digital these days, though. The hard copy's just a backup. | Open Subtitles | كل شىء رقمى تلك الايام، لذا النسخة المطبوعة مجرد نسخة احتياطية |
| Well, it's not as simple as reloading a backup. | Open Subtitles | حسنٌ، الأمر ليس بسهولة تحميل نسخة إحتياطية |
| :: Utilization of the United Nations Logistics Base as a backup centre for all mission- and enterprise-critical Secretariat systems | UN | :: استخدام قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات بمثابة مركز احتياطي لجميع نظم الأمانة العامة المهمة الخاصة بالبعثات والمؤسسات |
| Sir, I know have a lot of bad news today, but the security system in the building shows there's a backup generator. | Open Subtitles | سيدي ، أعلم أنني أبلغتك بالعديد من الأخبار السيئة اليوم لكن النظام الأمني في المبنى يُوضح تواجد مُحرك كهربائي إحتياطي |
| There's only one reason to take out a backup generator. | Open Subtitles | هناك سبب واحد فقط ل إخراج مولد النسخ الاحتياطي. |
| Does it look like we've got a backup generator? | Open Subtitles | ألا تملكون مولداً احتياطيّاً ؟ أيبدو لك أنّنا نملك مولداً احتياطياً ؟ |
| So why don't you back a backup up and backup? | Open Subtitles | لماذا لا تتراجع يا إحتياط الإحتياطي |
| a backup capability must be retained in theatre to ensure uninterrupted service. | UN | ويجب الإبقاء على قدرة احتياطية في مسرح العمليات لكفالة توفير الخدمة دون انقطاع. |
| Minimum satellite links were kept as a backup | UN | واحتفظ بحد أدنى من الوصلات الساتلية كقدرة احتياطية |
| a backup capability must be retained in theatre to ensure uninterrupted service. | UN | ويجب الإبقاء على قدرة احتياطية في مسرح العمليات لكفالة توفير الخدمة دون انقطاع. |
| a backup capability must be retained in theatre to ensure uninterrupted service. | UN | ويجب الإبقاء على قدرة احتياطية في مسرح العمليات لكفالة توفير الخدمة دون انقطاع. |
| They should have taken him, but there was a backup car and he got away. | Open Subtitles | كان ينبغي أن تؤخذ له، ولكن كان هناك سيارة احتياطية وانه تمكن من الهرب. |
| My whole future's on hold here, and I need a backup plan. | Open Subtitles | كل الخطر في المستقبل .. و أنا أنا أنا بحاجة إلى خطة احتياطية |
| It contains a backup copy of Otto's AI. | Open Subtitles | إنّه يحتوي نسخة إحتياطية لذكاء "أوتو" الإصطناعي |
| Actually, it was. This is a backup. | Open Subtitles | لقد دمر فى الحقيقة إنه نسخة إحتياطية. |
| a backup electronic file containing the same information is also kept. | UN | ويُحتفظ أيضا بملف إلكتروني احتياطي يتضمن المعلومات نفسها. |
| I pulled a favor, because people like me, and a backup generator will be here tomorrow afternoon-ish. | Open Subtitles | لقد طلبت صنيعًا لأن الجميع يحبونني و مولد إحتياطي سيصل هنا غدًا في الظهيرة تقريبًا |
| For all we know, Musa has a backup system and he's told his followers that our message is fake. | Open Subtitles | لاننا نعرف جميعا، موسى لديها نظام النسخ الاحتياطي وانه قال أتباعه بأن رسالتنا هي وهمية. |
| - Now if it's a valve that ruptured, then what they should have done is installed a backup valve in case that broke. | Open Subtitles | الآن إذا كان صمام الذى انكسر الآن كان ما سيفعلونه هو تركيب صمام احتياطى بدلاً من المكسور |
| Is there a backup generator in this stupid place? | Open Subtitles | هل هناك مُولدات إحتياطيّة في هذا المكان الغبي؟ |
| And I did but I believe in insurance, so I made a backup. | Open Subtitles | وقد فعلت هذا، ولكني أؤمن بالتأمين لذا قمت بعمل نسخة أحتياطية |