"a cliff" - Translation from English to Arabic

    • منحدر
        
    • الهاوية
        
    • جرف
        
    • المنحدر
        
    • الجرف
        
    • هاوية
        
    • جرفاً
        
    • فَعلنا
        
    • على جُرف
        
    In one instance, a family of lemmings was sent running in fear, but unable to find a cliff, they instead began throwing themselves Open Subtitles في حركة واحدة , عائلة يرانب قطبية كانت تركض في خوف، ولكنهم عجزوا عن ايجاد منحدر, لذا فى المقابل رموا انفسهم
    Varga drove his car over a cliff at 100 miles an hour. Open Subtitles فارجا قام بقيادة سيارته بسرعة 100 ميل بالساعة من فوق منحدر
    There's a cliff effect with this kind of injury. Open Subtitles هناك تأثير الهاوية مع هذا النوع من الاصابة.
    What'd you call a butt load of lawyers driving off a cliff? Open Subtitles ماذا تسمون المؤخرة الحمولة من المحاميين الذين يقودون إلى الهاوية ؟
    You pulled me off a cliff. I'm lucky I healed. Open Subtitles لقد أسقطتني من أعلى جرف إنني محظوظة لأنني تعافيت.
    Let's throw her off a cliff and see if she can fly. Open Subtitles هيا بنا نلقى بها من المنحدر ونرى ان كان باستطاعتها الطيران
    He finally drank himself of the end of a cliff in a car, when I was twelve.. Open Subtitles في النهاية سقط وهو مخمور بسيارته من فوق حافة منحدر صخري وأنا في الثانية عشرة
    I followed the river to a cliff about 200 feet above a cove. Open Subtitles اتبعت النهر نحو منحدر يرتفع حوالي مئي قدم عن خليج صغير
    you ended up on a cliff. Open Subtitles عندما فعلت ، إنتهى بكِ الأمر على حافة منحدر
    He managed to ride off a cliff whilst hawking. Open Subtitles لقد تمكن من النزول من منحدر بينما كان يصيد بالصقور.
    Like I'm running off a cliff, and if I don't look down and keep running, Open Subtitles كأنني أسابق إلى منحدر وأنني لو ظللت أنظر إلى أمامي ولم أبصر تحت قدمي
    Yeah, drove my bike off a cliff on the pch, split my head wide open. Open Subtitles أجل، قدت دراجتي عبر منحدر صخري على الطريق السريع وفتحت رأسي بشدة
    You spoke so highly of Jon Snow, but when he arrives, you hide on a cliff. Open Subtitles لقد تحدثت كثيرا عن جون سنو، ولكن عندما يصل، يمكنك إخفاء على الهاوية.
    If we don't make progress on trade, in six months our currency will fall off a cliff. Open Subtitles إنلمنحققتقدماًفيالتجارة, فخلال ستة أشهر عملتنا ستسقط في الهاوية
    Well, I guess that's a sacrifice you have to make when you don't have a cliff. Open Subtitles حسنا، اعتقد ان هذا هو تضحية لديك لجعل عندما كنت لا ديك الهاوية.
    So, say she was standing on a cliff or a bluff, Open Subtitles لذا , لنقل أنها كانت تقف على جرف أو خدعة
    You drove yourself off a cliff, you drunk, degenerate lunger. Open Subtitles لقد قدت سيارتك نحو جرف أيّها السكير المُدخن المنحط.
    His body was discovered the following day at the foot of a cliff. UN وقد عثر على جثته في اليوم التالي على حافة جرف.
    They did if they fell off a cliff onto a stag. Open Subtitles كانوا سيفعلون إذا ما سقطوا من المنحدر فوق حيوان الظبي
    He pushes me off a cliff, and you get four horses? Open Subtitles دفعني من المنحدر و أنت تريد أربعة أحصنة؟
    You'd really toss yourself off a cliff for Frank? Open Subtitles أحقاً سترمين بنفسك عن الجرف من أجل فرانك؟
    Look, just beyond these polished concrete floors is a non-fenced pool that backs up to a cliff with a sheer drop of 2,000 feet. Open Subtitles لا ، إنظر ، فقط خلف هذه الأرضية الأسمنتية المصقولة ، هناك مسبح غير محمي بسياج بعده هاوية بإنخفاض هائل 2000 قدم
    They make the boy sleep with dogs or climb a cliff. Open Subtitles هم يجعلون الطفل ينام مع الكلب أو يتسلق جرفاً
    We went over a cliff for you, and you just... you walk out on us? Open Subtitles لقد فَعلنا المستحيل من أجلك وأنت فقط... ستَتخلينَ عنا ؟
    So you just want me to leap off a cliff and hope for a soft landing beneath? Open Subtitles إذاً أنتِ تريدينني أن أقفز من على جُرف و آمل بهبوط سلس بالأسفل؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more