I haven't seen a crack that terrifying since my proctology rotation. | Open Subtitles | أنا لم أر صدع أن مرعبة منذ بلدي المستقيم التناوب. |
There's a crack in the ballpoint there, and it happens to be an exact match from a pen we took from your office. | Open Subtitles | ، يتواجد صدع في الحبر هُناك ويبدو أنه يُمثل تطابق تام من قلم التقطناه من مكتبك |
Such technology would mean that a crack caused by a micrometeoroid or piece of debris could start healing itself. | UN | وتعني التكنولوجيا أن أي شق ناجم عن نيزك دقيق أو قطعة حطام يمكن أن يبدأ رأبه ذاتيا. |
What if the eye is a crack through which we can perceive just the abyss of a netherworld? | Open Subtitles | ماذا لو كانت العين مجرد فتحة أو شق نستطيع من خلاله الإطلال على جحيم العالم السفلي؟ |
There's a crack in the cooling water supply valve, and the cooling water is leaking. | Open Subtitles | يوجد شرخ في الصمام المزود لماء التبريد. وماء التبريد يتسرّب. |
You know what a crack pipe is now, don't you? | Open Subtitles | هل تعرف ما هو أنبوب الكراك الآن، أليس كذلك؟ |
I'm glad that you didn't try and fire this thing up,'cause, uh, there's a crack in the firebox, and it could have inadvertently gassed the whole house. | Open Subtitles | أنا سعيد لأنك لم تحاولي أن تشعلي فيها النار لأن هناك صدعاً في مخزن النار وكان من الممكن أن يسرب الغاز في المنزل بأكمله |
You can all take a crack at him after I get what I need. | Open Subtitles | يمكنك اتخاذ جميع صدع في وجهه بعد أن أحصل على ما أريد. |
As long as you walk under a ladder and step on a crack at the same time. | Open Subtitles | فقط إن مشيت على سلم ووقفتِ على صدع ما في نفس الوقت |
Colombia is like a crack house with a national anthem! | Open Subtitles | كولومبيا هو مثل وجود صدع المنزل مع النشيد الوطني! |
I also noticed a crack at the base of the head and mildew on the torso. | Open Subtitles | ولاحظت أيضاً وجود صدع بقاعدة الرأس وعفن على الجذع |
So, is it a crack in the kidney itself or damage to the ureter? | Open Subtitles | إذاَ.. هو صدع في الكلى أو هناك ضرر في الحالب ؟ |
It's well over the capacity line, and there's a crack in the dam face. | Open Subtitles | ومن جيدا خلال الخط القدرات، و وهناك صدع في مواجهة السد. |
There's a crack on the outside from the first to the ninth floor. | Open Subtitles | هناك شق بالخارج من الطابق الأول إلى التاسع. |
Well, the next day it could find me if I was dressed as a crack on a sidewalk. | Open Subtitles | حسناً , اليوم التالي جوجل الارض يستطيع I ايجادي حتى لو كنت مرتدية شق في الرصيف |
And No Woman Wants To Be Half Undressed In A Tiny Room With a crack. | Open Subtitles | ولا توجد امرأة تود أن تكون نصف عارية في غرفة صغيرة مغلقة بستارة بها شق |
Some kind of gas venting through a crack in the hull. | Open Subtitles | يبدو نوعاً ما من شق بالهيكل ينفذ الغاز منه |
The bottom of the water tank has a crack 10 cm wide and 3 meters long. | Open Subtitles | الجزءالسفليمن خزانالمياه يحتوي شرخ عرضه 10 سم وطوله 3 متر. |
In order to repair a crack in the water tank for Hanbyul No. 1 nuclear reactor, putting together a repair team has become a problem. | Open Subtitles | من أجل اصلاح شرخ الخزان المائي لمفاعل مصنع هانبيول النووي ، تأسيس فريق للإصلاح قد أصبحَ مُشكلة. |
And I dont know if you noticed, but you have a crack in the windshield. | Open Subtitles | ولا أدري ان لاحظتَ ذلك أم لا هناك شرخ في الزجاج |
See, he still don't know what the hell a crack pipe is. | Open Subtitles | ترى، انه ما زال لا أعرف ماذا بحق الجحيم هو أنبوب الكراك. |
You'd have to step on the gas just to put a crack in it. | Open Subtitles | يجب أن تمشي فوقه بسيارة حتى تحدث فيه صدعاً فقط لا غير |
Valves leak, gaskets are shot, and there's a crack in the engine block that's longer than yours. | Open Subtitles | الصمامات تسرب , والحشايا مثقوبة ويوجد تصدع في كتلة المحرك والتي أكبر مما لديك |
Anybody wants a crack at you, they're gonna need an entire-- | Open Subtitles | أي شخص حاجات a شَقّ فيك، هم سَيَحتاجونَ كامل - |