| If I may, I would like to invite members to contemplate the unhappy fact that Israel lives in a dangerous place. | UN | بودي، لو سمحتم، أن أدعو اﻷعضاء إلى التفكير في الحقيقة المؤسفة وأن اسرائيل تعيش في مكان خطير. |
| There's a whole world beyond us that most people don't believe in, a dangerous place where tortured souls go to die | Open Subtitles | والذي لاا يؤمن به أكثر الناس مكان خطير حيث تموت فيه الارواح التي تعذب |
| Well, it's a dangerous place here on the savannah. | Open Subtitles | إنه مكان خطير هنا في السهول ذات العشب |
| The world was a dangerous place for many children, and adults had a responsibility to work towards the elimination of the factors that contributed to their harm. | UN | والعالم مكان خطر للكثير من اﻷطفال، ويتحمل البالغون مسؤولية في إزالة العوامل التي تساهم في إلحاق اﻷذى بهؤلاء اﻷطفال. |
| The world was a dangerous place for many children and adults had a responsibility to work towards the elimination of the factors which contributed to their harm. | UN | والعالم مكان خطر للكثير من اﻷطفال، ويتحمل البالغون مسؤولية في إزالة العوامل التي تساهم في إلحاق اﻷذى بهؤلاء اﻷطفال. |
| 2. Viet Nam shares the Secretary-General's assessment that, although significant progress has been made in a number of important areas of disarmament, the world remains a dangerous place. | UN | ٢ - وتشاطر فييت نام اﻷمين العام تقييمه الذي مفاده أنه على الرغم مما تحقق من تقدم كبير في عدد من مجالات نزع السلاح الهامة، يظل العالم مكانا خطرا. |
| I mean, the city can be a dangerous place for a girl living all alone. | Open Subtitles | أعني، المدينة من الممكن أن تكون مكان خطير على فتاة تعيش وحدها. |
| "The world's a dangerous place to live... not because of people who are evil..." | Open Subtitles | العالم هو مكان خطير للعيش فيه ليس بسبب الأشخاص الشريرين |
| New Delphi is a dangerous place for you to go alone, Michael. | Open Subtitles | جديد دلفي هو مكان خطير لك أن تذهب وحدها، مايكل. |
| New Delphi is a dangerous place for you to go alone, Michael. | Open Subtitles | جديد دلفي هو مكان خطير لك أن تذهب وحدها، مايكل. |
| New delphi is a dangerous place for you to go alone, michael. | Open Subtitles | جديد دلفي هو مكان خطير لك أن تذهب وحدها، مايكل. |
| The world is a dangerous place, Elliot, not because of those who do evil, but because of those who look on and do nothing. | Open Subtitles | العالم مكان خطير , ايليوت ليس بسبب من يقومون بالافعال السيئة بل بسبب من ينظر لهذه الافعال ولا يقوم بشيء |
| You leave a clueless princess like her in a dangerous place like that? | Open Subtitles | أتترك أميرة بريئة مثلها فى مكان خطير كهذا؟ |
| I don't know, Rose. It's prison. Prison's a dangerous place. | Open Subtitles | لا أعلم يا روز ، إنه السجن السجن مكان خطير |
| Croatia is a dangerous place for pretty girls from poor families. | Open Subtitles | كرواتيا " مكان خطير " على جميلات من عائلات فقيرة |
| Backstage can be a dangerous place if you don't know your way around. | Open Subtitles | الكواليس قد تكون مكان خطير إن لم تعرف طريقك |
| The girls in particular said that Thailand was a dangerous place and that they were afraid: | UN | وقالت الفتيات بوجه خاص إن تايلند مكان خطر وأنهن شعرن بالخوف: |
| This is a dangerous place, and you need to get away from here, Miranda. | Open Subtitles | هذا مكان خطر ويجب أن تذهبي من هنا أعني ما أقوله يا ميراندا, هيا |
| The surface is a dangerous place to linger, especially if you're alone. | Open Subtitles | السطح مكان خطر للتباطؤ فيه خصوصاً لو أنت بمفردك |
| Anyway, you spend far too much time wandering around the forest, it's a dangerous place! | Open Subtitles | على أية حال، أتتِ تقضين وقتاً أكثر مما ينبغي في التجوال حول الغابة إنه مكان خطر |
| The world has always been and will always be a dangerous place. | UN | لقد كان العالم دوماً مكاناً خطراً وسيبقى. |