"a drug" - Translation from English to Arabic

    • مخدرات
        
    • المخدرات
        
    • عقار
        
    • مخدر
        
    • دواء
        
    • للمخدرات
        
    • المخدِّرات
        
    • مخدّرات
        
    • العقاقير
        
    • عقاراً
        
    • مُخدّرات
        
    • المخدّرات
        
    • مخدّر
        
    • بمخدر
        
    • المكوِّنة للدواء
        
    Anybody could be trying to kill me over a drug debt. Open Subtitles أن هُناك أحد يحاول أن يقتلني من أجل دَين مخدرات.
    Oh. It's a nice isolated spot for a drug transaction. Open Subtitles هذه بقعة منعزلة جيدة من أجل عملية بيعة مخدرات
    He's a drug dealer, an extortionist, runs an underground fight club. Open Subtitles إنه تاجر مخدرات ، مُبتز يُدير نادي للمعارك تحت الأرض
    UNDCP launched a special programme to assist in the establishment of a drug enforcement agency in Tajikistan. UN وبـدأ اليوندسيب في تنفيذ برنامج خاص للمساعدة علـى انشـاء جهاز لانفاذ قوانين المخدرات في طاجيكستان.
    Like ADD, where I can take a drug and limit the effect that it has on me? Open Subtitles مثل ضيف، حيث يمكنني أن تناول عقار والحد من التأثير الذي كان لديه على لي؟
    It's also a drug that can cause memory loss. Open Subtitles إنه مخدر يصيب ايضاً بنوع من فقدان الذاكرة
    Can a patient's recovery be attributed to a drug when other interventions were carried out at the same time? UN فهل يمكن أن يُعزى شفاء المريض إلى دواء ما عندما يكون قد خضع في الوقت ذاته لتدخلات أخرى ؟
    Says he's a drug addict or was a drug addict. Open Subtitles يدل على أنه مدمن مخدرات أو كان مدمن مخدرات
    But if I had dinner in a drug front, I'm exposed. Open Subtitles لكن إن كنت قد تناولت العشاء في متجر مخدرات فسأتورط
    Well, if he was a drug dealer or a thief, don't you think he would have stolen that Rolex instead of shoving it down that guy's throat? Open Subtitles حسنا، ان كان بائع مخدرات او لص الا تظن بأنه كان قد سرق هذه الساعه ، عوضا عن اقحامها في عنق ذلك الرجل ؟
    The Mounties searched his house and his bank records and didn't find anything indicating involvement in a drug ring. Open Subtitles فتشت الشرطة الكندية منزله و سجلاته المصرفية ولم يعثروا على شيء يدل على تورطه مع عصابة مخدرات
    Well, it's a drug deal, so it's total vibes. Open Subtitles ،حسنًا، إنها صفقة مخدرات لذا هذه مشاعرّه تمامًا
    - That witness was a drug addict with a prior conviction, and she would have been eviscerated on the stand. Open Subtitles لم يفعل تلك الجرائم تلك الشاهدة كانت مدمنة مخدرات مع إدانة سابقة وكانت سوف تفشل في ذلك المكان
    Yeah, they turned it into a drug rehab center for women. Open Subtitles نعم، لقد حولوه إلى مركز إعادة تأهيل من المخدرات للنساء
    a drug test he can't pass. How do I know? Open Subtitles ولكنه لن يتمكن من تمرير اختبار المخدرات كيف أعرف؟
    Guy who runs a drug cartel's a smart man. Open Subtitles الرجل الذي يدير المخدرات كارتيل و رجل ذكي.
    This particularly applied to Ketamine, a drug not under international control, that was reported to be a growing concern in both East Asia and the Pacific region. UN وينطبق هذا بوجه خاص على الكيتامين، وهو عقار غير خاضع للمراقبة الدولية أفيد بأنه مصدر قلق متزايد في شرق آسيا وفي منطقة المحيط الهادي.
    If we found a drug in you, Farrell, we might have traced it to whoever attacked you. Open Subtitles إذا عثرنا على مخدر بداخلك يا فاريل ربما يمكننا تعقبه لأيًا كان من قام بمهاجمتك
    a drug that replaces chemo... would ultimately cost them... trillions. Open Subtitles دواء يعوض العلاج الكيماوي.. سيكلفهم في النهاية أضعاف قيمته.
    A cutting agent used to increase the volume and to decrease the purity of a drug. Diverted prescription drugs UN بلد المنشأ الأصلي للمخدرات أو السلائف الكيميائية غير المشروعة أو البلد الذي زُرعت المادة فيه أو صُنعت.
    On demand reduction and related measures, a drug abuse master plan had been elaborated in cooperation with UNODC. UN ففيما يتعلق بخفض الطلب والتدابير المتصلة به، أفادت بأنها وضعت، بالتعاون مع مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة، خطة رئيسية لمكافحة تعاطي المخدِّرات.
    I don't think you ever really were a drug addict. Open Subtitles أنا لا أعتقد أنت أبدا حقا كانت مدمن مخدّرات.
    During 2000, training was provided for data collection, the finalization of a rapid situation assessment and the launching of a drug abuse monitoring system to collect information and plot trends. UN وخلال عام 2000، قُدم التدريب على جمع البيانات، ووضع الصيغة النهائية لدراسة تقديرية سريعة للأحوال، واستهلال اقامة نظام لرصد ظاهرة تعاطي العقاقير لغرض جمع المعلومات واستبانة الاتجاهات.
    Because I remember us tracking down a drug that brought a girl back from the brink, and that was real important. Open Subtitles لأنني أتذكر أننا تعقبنا عقاراً استطاع إعادة فتاة إلى الحياة مُجدداً، وكان هذا مهماً جداً.
    I had my head down. Do you have any idea why members of a drug ring would want you dead? Open Subtitles ألديك أيّ فكرة لمَ عضو بعصابة مُخدّرات يُريدك ميتاً؟
    a drug class includes two or more specific drug types Drug diversion UN ويشمل كل صنف من أصناف المخدّرات نوعين محددين أو أكثر من أنواع المخدّرات
    From what I've read in the tabloids, no one will be surprised to hear Oliver Queen died of a drug overdose. Open Subtitles ممّا قرأت في الصحف، فلا أظنّ أحدًا سيتفاجأ بوفاتك بجرعة مخدّر زائدة.
    You know, it's not a drug people often use recreationally, but drug choice is subjective, and who am I to judge? Open Subtitles فهذا ليس بمخدر يقدم الناس عليه لكن نوع المخدر أمر عائد لمن يتعاطاه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more