| Anybody could be trying to kill me over a drug debt. | Open Subtitles | أن هُناك أحد يحاول أن يقتلني من أجل دَين مخدرات. |
| Oh. It's a nice isolated spot for a drug transaction. | Open Subtitles | هذه بقعة منعزلة جيدة من أجل عملية بيعة مخدرات |
| He's a drug dealer, an extortionist, runs an underground fight club. | Open Subtitles | إنه تاجر مخدرات ، مُبتز يُدير نادي للمعارك تحت الأرض |
| UNDCP launched a special programme to assist in the establishment of a drug enforcement agency in Tajikistan. | UN | وبـدأ اليوندسيب في تنفيذ برنامج خاص للمساعدة علـى انشـاء جهاز لانفاذ قوانين المخدرات في طاجيكستان. |
| Like ADD, where I can take a drug and limit the effect that it has on me? | Open Subtitles | مثل ضيف، حيث يمكنني أن تناول عقار والحد من التأثير الذي كان لديه على لي؟ |
| It's also a drug that can cause memory loss. | Open Subtitles | إنه مخدر يصيب ايضاً بنوع من فقدان الذاكرة |
| Can a patient's recovery be attributed to a drug when other interventions were carried out at the same time? | UN | فهل يمكن أن يُعزى شفاء المريض إلى دواء ما عندما يكون قد خضع في الوقت ذاته لتدخلات أخرى ؟ |
| Says he's a drug addict or was a drug addict. | Open Subtitles | يدل على أنه مدمن مخدرات أو كان مدمن مخدرات |
| But if I had dinner in a drug front, I'm exposed. | Open Subtitles | لكن إن كنت قد تناولت العشاء في متجر مخدرات فسأتورط |
| Well, if he was a drug dealer or a thief, don't you think he would have stolen that Rolex instead of shoving it down that guy's throat? | Open Subtitles | حسنا، ان كان بائع مخدرات او لص الا تظن بأنه كان قد سرق هذه الساعه ، عوضا عن اقحامها في عنق ذلك الرجل ؟ |
| The Mounties searched his house and his bank records and didn't find anything indicating involvement in a drug ring. | Open Subtitles | فتشت الشرطة الكندية منزله و سجلاته المصرفية ولم يعثروا على شيء يدل على تورطه مع عصابة مخدرات |
| Well, it's a drug deal, so it's total vibes. | Open Subtitles | ،حسنًا، إنها صفقة مخدرات لذا هذه مشاعرّه تمامًا |
| - That witness was a drug addict with a prior conviction, and she would have been eviscerated on the stand. | Open Subtitles | لم يفعل تلك الجرائم تلك الشاهدة كانت مدمنة مخدرات مع إدانة سابقة وكانت سوف تفشل في ذلك المكان |
| Yeah, they turned it into a drug rehab center for women. | Open Subtitles | نعم، لقد حولوه إلى مركز إعادة تأهيل من المخدرات للنساء |
| a drug test he can't pass. How do I know? | Open Subtitles | ولكنه لن يتمكن من تمرير اختبار المخدرات كيف أعرف؟ |
| Guy who runs a drug cartel's a smart man. | Open Subtitles | الرجل الذي يدير المخدرات كارتيل و رجل ذكي. |
| This particularly applied to Ketamine, a drug not under international control, that was reported to be a growing concern in both East Asia and the Pacific region. | UN | وينطبق هذا بوجه خاص على الكيتامين، وهو عقار غير خاضع للمراقبة الدولية أفيد بأنه مصدر قلق متزايد في شرق آسيا وفي منطقة المحيط الهادي. |
| If we found a drug in you, Farrell, we might have traced it to whoever attacked you. | Open Subtitles | إذا عثرنا على مخدر بداخلك يا فاريل ربما يمكننا تعقبه لأيًا كان من قام بمهاجمتك |
| a drug that replaces chemo... would ultimately cost them... trillions. | Open Subtitles | دواء يعوض العلاج الكيماوي.. سيكلفهم في النهاية أضعاف قيمته. |
| A cutting agent used to increase the volume and to decrease the purity of a drug. Diverted prescription drugs | UN | بلد المنشأ الأصلي للمخدرات أو السلائف الكيميائية غير المشروعة أو البلد الذي زُرعت المادة فيه أو صُنعت. |
| On demand reduction and related measures, a drug abuse master plan had been elaborated in cooperation with UNODC. | UN | ففيما يتعلق بخفض الطلب والتدابير المتصلة به، أفادت بأنها وضعت، بالتعاون مع مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة، خطة رئيسية لمكافحة تعاطي المخدِّرات. |
| I don't think you ever really were a drug addict. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أنت أبدا حقا كانت مدمن مخدّرات. |
| During 2000, training was provided for data collection, the finalization of a rapid situation assessment and the launching of a drug abuse monitoring system to collect information and plot trends. | UN | وخلال عام 2000، قُدم التدريب على جمع البيانات، ووضع الصيغة النهائية لدراسة تقديرية سريعة للأحوال، واستهلال اقامة نظام لرصد ظاهرة تعاطي العقاقير لغرض جمع المعلومات واستبانة الاتجاهات. |
| Because I remember us tracking down a drug that brought a girl back from the brink, and that was real important. | Open Subtitles | لأنني أتذكر أننا تعقبنا عقاراً استطاع إعادة فتاة إلى الحياة مُجدداً، وكان هذا مهماً جداً. |
| I had my head down. Do you have any idea why members of a drug ring would want you dead? | Open Subtitles | ألديك أيّ فكرة لمَ عضو بعصابة مُخدّرات يُريدك ميتاً؟ |
| a drug class includes two or more specific drug types Drug diversion | UN | ويشمل كل صنف من أصناف المخدّرات نوعين محددين أو أكثر من أنواع المخدّرات |
| From what I've read in the tabloids, no one will be surprised to hear Oliver Queen died of a drug overdose. | Open Subtitles | ممّا قرأت في الصحف، فلا أظنّ أحدًا سيتفاجأ بوفاتك بجرعة مخدّر زائدة. |
| You know, it's not a drug people often use recreationally, but drug choice is subjective, and who am I to judge? | Open Subtitles | فهذا ليس بمخدر يقدم الناس عليه لكن نوع المخدر أمر عائد لمن يتعاطاه |