| And I've been thinking about this a lot lately. | Open Subtitles | وكذلك أنتِ. وكنت أفكّرُ بشأن هذا كثيراً مؤخراً. |
| I seem to be getting this speech a lot lately. | Open Subtitles | نعم، يبدو أني أحصل على هذا الحديث كثيراً مؤخراً |
| You know, there's something I've been thinking about a lot lately. | Open Subtitles | كما تعلم، هناك شيء افكر به كثيرا في الآونة الأخيرة |
| And she has been through a lot, lately, so the last thing she needs right now is a sleaze ball trying to take advantage of her. | Open Subtitles | وقد عانت الكثير مؤخراً لذا آخر ما تحتاجه حالياً شخص فاسد يحاول إستغلالها |
| You've acted like you're mad at me a lot lately. | Open Subtitles | أنت تصرفت كما لو أنك غاضب علّى كثيرًا مؤخرًا |
| I've been thinking a lot lately about something that happened a while back. | Open Subtitles | كنت افكر كثيرا مؤخرا بخصوص شئ ما حدث ذلك منذ فترة. |
| He's actually come through a lot lately. | Open Subtitles | وفي الواقع، فقد كان من خلال الكثير في الآونة الأخيرة. |
| Well, I heard you've been doing that a lot lately. | Open Subtitles | حسناً، لقد سمعت بأنك تفعل هذا كثيراً مؤخراً |
| So, so I've been thinking about her a lot lately, about you and she met when she was working at Muirfield. | Open Subtitles | إذاً , لقد كنت أفكر كثيراً مؤخراً كيف إلتقيت أنت وهي عندما كانت |
| It's something I've been listening to a lot lately, though it's not an entirely complete recording, unfortunately. | Open Subtitles | هذا شيء استمع إليه كثيراً مؤخراً لسوء الحظ، التسجيل ليس كاملاً |
| Yes, I see you have left our country a lot lately. | Open Subtitles | اجل، أرى أنَّكِ كنتِ تغادرين بلدنا كثيراً مؤخراً |
| I've been seeing this a lot lately. | Open Subtitles | لقد رأيت مثله كثيراً مؤخراً يقصد في مكتبة الفاتيكان |
| I'm mostly a writer, and I've been drawing a lot lately. | Open Subtitles | في الغالب أنا كاتبة، ولقد لفتُّ الأنظار كثيراً مؤخراً. |
| They have been yelling at you a lot lately. | Open Subtitles | لقد كانوا يصرخون عليك كثيرا في الآونة الأخيرة |
| I've been doing that a lot lately. | Open Subtitles | لقد تم القيام أن كثيرا في الآونة الأخيرة. |
| Look, man, I get it. You've been through a lot lately. | Open Subtitles | أنظر يا صاح، أنا أفهم لقد عانيت الكثير مؤخراً |
| You've acted like you're mad at me a lot lately. | Open Subtitles | أنت تصرفت كما لو أنك غاضب علّى كثيرًا مؤخرًا |
| I've been going out drinking a lot lately. It's kind of wiping me out. | Open Subtitles | لقد كنت أخرج لأشرب كثيرا مؤخرا والأمر ينال مني |
| No, you've been through a lot lately. | Open Subtitles | لا، كنت قد تعرضت من خلال الكثير في الآونة الأخيرة. |
| I'm happy we're in therapy. You've really opened up to me a lot lately, dexter. | Open Subtitles | أنا مسرورة لتلقينا العلاج النفسيّ، لقد فتحت قلبكَ لي كثيراً مؤخّراً |
| It's just, Mom's dead, don't talk to my sister Grandma's been sleeping a lot lately. | Open Subtitles | انه فقط بسبب, وفاة والدتي, لا اتحدث مع اختي... ...وجدتي تنام كثير مؤخرا |
| His cellphone records show that you two communicated a lot lately. | Open Subtitles | تظهر سجلات هاتفه الخلوي تواصلكما المتكرر كثيراً في الأونة الأخيرة |
| I'm sorry. I've just been thinking about her a lot lately, and I don't want you to screw this up. | Open Subtitles | أنا أسف , لقد كنت أفكر بها كثيراً موخراً |
| You laugh. But, as a matter of fact, I've been thinking about it quite a lot lately. | Open Subtitles | يمكنك الضحك، ولكن في الواقع لقد فكرت كثيرا مؤخراً. |
| According to his friends, he's been going there a lot lately. | Open Subtitles | طبقاً لأصدقائه، كان يذهب إلى هناك كثيراً في الآونة الأخيرة. |
| I feel like, you know, we've been hanging out a lot lately. | Open Subtitles | أشعر أننا أصبحنا نتسكع معاً كثيراً مُؤخراً |
| I'm thinking about Dana a lot lately. | Open Subtitles | افكر بـ " دانا " كثيراَ مؤخراَ |
| I mean,lucas had been through a lot lately,you know? | Open Subtitles | اقصد ان لوكاس مر بالكثير مؤخراً, اتعرفين ؟ |