"a lottery" - Translation from English to Arabic

    • يانصيب
        
    • باليانصيب
        
    • قرعة
        
    • بالقرعة
        
    • اليانصيب
        
    I keep thinking about it. I never even won a lottery ticket. Open Subtitles استمر في التفكير بالأمر لم أربح حتى بطاقة يانصيب في حياتي
    God says, "I want to but he's never bought a lottery ticket." Open Subtitles الاله قال اريد ان لكنه لم لم يقم بشراء تذكره يانصيب
    The rookie should go buy himself a lottery ticket. Open Subtitles المبتدئ يجب أن يذهب ليشتري لنفسه تذكرة يانصيب
    It's more like a lottery, only the winners get to come home in body bags. Open Subtitles إنها أشبه باليانصيب وحدهم الرابحون فقط هم من يعودون إلى الوطن في أكياس جثث
    a lottery system was reportedly established in the village to determine who would be forced to work as porters for the soldiers. UN وقيل إنه تم وضع نظام قرعة في القرية لمعرفة من سيكره على العمل كعتال للجنود.
    Operating as a lottery, this three-year programme (1992-1994) selects persons from applications mailed to the Immigration and Naturalization Service. UN ويختار برنامج الثلاث سنوات هذا )١٩٩٢-١٩٩٤( بالقرعة أشخاصا من طلبات تم إرسالها بالبريد الى دائرة الهجرة والجوازات.
    But he comes here every six-eight days to buy a lottery ticket. Open Subtitles لكنّه يجيء هنا كلّ ستّة أو ثمانية أيام لشراء تذكرة يانصيب
    I mean, if you call a brain-dead kid a lottery ticket, then, yeah. Open Subtitles إن كنت تدعي طفل ميت دماغيًّا بتذكرة يانصيب فحسنًا إذن
    You bought a lottery ticket called Mega Zombie? Open Subtitles انت اشتري تذكرة يانصيب تسمى ميغا زومبي ؟
    Well, she wanted to get something to eat, so we decided to buy a lottery ticket. Open Subtitles هي أرادت أن تتناول الطعام لذلك قررنا أن نشتري بطاقة يانصيب
    My friend Silly Squirrel is about to buy a lottery ticket. Open Subtitles صديقي السنجاب السخيف على وشك شراء تذكرة يانصيب.
    You said Raul bought a lottery ticket the day he was killed. Open Subtitles لقد قلت بأن راول اشترى بطاقة يانصيب في ليلة مقتله.
    There will be a lottery, and we will show the world what we're about. Open Subtitles سيكون هناك يانصيب وسيري العالم ما نحن فاعلون
    Gangubai, yesterday you won a lottery worth two crores! Open Subtitles سيدي جانجوباي . امس فزت بورقة يانصيب قيمتها 2 مليون
    Buys a lottery ticket worth Rs.50, dreams to win Rs.500,000. Open Subtitles إشتري تذكرة يانصيب تساوي 50 روبية لتربح نصف مليون روبية
    They explained that they had purchased a lottery ticket, and that's how they got the money to buy the cars, and at that time, it started getting a little weird. Open Subtitles أوضحوا أنهم اشتروا تذكرة يانصيب و بذلك المال استطاعوا أن يشتروا السيارتان .في هاته اللحظة، بدأ الأمر ليصبح غريبا
    I need you to go to the corner store after school and buy a lottery ticket for me. Open Subtitles أريدك أن تذهب إلى متجر الزاوية بعد المدرسة و تبتاع لي قسائم يانصيب
    I'm a lottery winner, sweetheart. Powerball. Open Subtitles انا الفائز باليانصيب, عزيزتى الكرة الدوارة
    I started a lottery. A dinar a ticket. Open Subtitles . بدأت باليانصيب . دينار للتذكرة
    Our best course of action is to hold a lottery for the remaining spots. Open Subtitles أفضل ما يمكننا فعله هو إقامة قرعة للأماكن المتبقية
    Now, once we know for sure that there is a planet out there for us, we are going to have a lottery. Open Subtitles الآن , نحن علي يقين بأن هناك كوكب بالخارج صالح لنا. وسنقوم بعمل قرعة سنختار بها 15 شخصاً.
    The problem is the president still believes a lottery should feel Democratic... Open Subtitles المشكلة مازلت متعلقة بالقرعة سيدي الرئيس ينبغي ان يكون شعور الديموقراطية ...
    It's like winning a lottery - although the odds are astronomical most weeks someone hits the jackpot. Open Subtitles هذا مثل الفوز فى اليانصيب بالرغم من الأحتمالات الهائله في معظم الأسابيع , يربح أحدهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more