| a month of rum and sun is just what this doctor ordered. | Open Subtitles | بعد شهر من النبيذ والشمس هو ما وصفه له الطبيب بالضبط |
| After a month of fighting, The Allies take Narvik. | Open Subtitles | بعد شهر من القتال الحلفاء يسيطرون على نارفيك |
| Did you know that one of these scarves could buy a month of vocational training for a homeless addict? | Open Subtitles | هل كنت تعرفين أنه بثمن احد هؤلاء الأوشحة يمكن توفير شهر من التدريب الوظيفي لأحد المشردين المدمنين؟ |
| You got a national commercial within like a month of being here. | Open Subtitles | لقد حصلتي على إعلان وطني خلال شهر من قدومك إلى هنا |
| It observed World AIDS Day in Namibia with a month of activities. | UN | وقد احتفلت باليوم العالمي للإيدز في ناميبيا بالقيام بأنشطة لمدة شهر. |
| They too disappeared. After a month of urgent appeals, the President intervened. | UN | وقد اختفوا هم أيضاً، وبعد شهر من النداءات الملّحة تدخل رئيس الجمهورية. |
| Access to electricity and to safe water was reinstated to previous levels, within a month of the hurricane. | UN | فقد أعيدت إمدادات التيار الكهربائي والمياه المأمونة الى مستوياتها السابقة خلال شهر من حدوث اﻹعصار. |
| Access to electricity and to safe water was reinstated to previous levels within a month of the hurricane. | UN | فقد أعيدت إمدادات التيار الكهربائي والمياه المأمونــة الى مستوياتهــا السابقة خلال شهر من حدوث اﻹعصار. |
| Within a month of the removal of the previous Government, the President of the Republic of Fiji resumed his constitutional authority. | UN | وفي غضون شهر من الإطاحة بالحكومة السابقة، عاد رئيس جمهورية فيجي إلى ممارسة سلطاته الدستورية. |
| The Commission's findings were made public in a report; the President presented each report to the National Assembly within a month of its submission. | UN | وقدم الرئيس كل واحد من التقارير إلى الجمعية الوطنية في غضون شهر من صدوره. |
| Candidates were required to submit a statement of accounts and corresponding supporting documents to the Court within a month of the date of an election. | UN | والمرشحون مطالَبون بأن يقدِّموا كشف حسابات والمستندات الداعمة له إلى المحكمة في غضون شهر من تاريخ انتهاء الانتخابات. |
| It followed a month of community consultations and four mini-conferences with the communities, including youth and women. | UN | وقد جرى ذلك بعد شهر من المشاورات المجتمعية وأربعة مؤتمرات مصغرة مع المجتمعات المحلية، شملت الشباب والنساء. |
| As explained by the medical expert, such a person is at a greater risk of a heart attack within a month of the last exposure to the cause of chronic stress. | UN | وكما أوضح الخبير الطبي، يكون شخص كهذا أكثر عرضة لنوبة قلبية في غضون شهر من تعرضه اﻷخير لسبب الاجهاد المزمن. |
| To that end, a Demobilization and Resettlement Committee shall be established within a month of the signing of the present Peace Agreement. | UN | ولتحقيق هذا الغرض، تنشأ لجنة تسريح وإعادة توطين وذلك في غضون شهر من توقيع اتفاق السلام هذا. |
| At the beginning, there was a withdrawal plan within a month of the signing, or we were told that the withdrawal would start a month later. | UN | في البداية كانت هناك خطة انسحاب في غضون شهر من التوقيع أو قيل لنا إن الانسحاب سيبدأ بعد شهر. |
| You're the idiot who wasted a month of oxygen on an illegal spacewalk. | Open Subtitles | و أنتَ هو المعتوه الذي أضاع خزين شهر من الأوكسجين لأجل سير في الفضاء غير قانوني |
| After a month of swelling the gases build up and the body just bursts open. | Open Subtitles | بعد شهر من الإنتفاخ، يشتد ضغط الغازات وينفجر الجسد. |
| If you don't put that thing away, you're going to escape this ancient building only to wind up in a modern bedroom with a month of no games! | Open Subtitles | إذا كنت لا تضع هذا الشيء بعيدا، أنت ذاهب للهروب من هذا بناء القديم فقط ليختتم في غرفة نوم حديثة مع شهر من أي مباراة! |
| It was like the sun was finally coming out after a month of rain. | Open Subtitles | كان مثل الشمس كانت قادمة أخيرا بعد شهر من الأمطار. |
| You know what you can do, you can go down and kill that bloody dog, and I'll put in a month of Sundays. | Open Subtitles | انتى تعرف ما يمكن فعله؟ يمكنك قتل هذا الكلب الحقير و سأذهب لمدة شهر الى الكنيسة فى يوم الأحد |
| 45. Since 1997 Saint Vincent and the Grenadines has celebrated the month of April every year as Child Abuse Prevention Month, a month of activities dedicated to publicizing the need for the prevention of child abuse. | UN | 45- وتحتفل سانت فنسنت وجزر غرينادين، منذ عام 1997، بشهر نيسان/أبريل من كل عام باعتباره شهر منع إساءة معاملة الطفل، وهو شهر الأنشطة المكرسة للإعلان عن الحاجة إلى منع إساءة معاملة الطفل. |
| Yeah, well, really good is, like, a month of my car lease or something. | Open Subtitles | حسناً، رائع أشبه بـ قيمة أيجار سيارتي لشهر أو ما شابه |
| Commonly it takes a month of searching for every $10,000 you expect to earn in salary. | Open Subtitles | يتطلب البحث شهراً واحداً لكل 10 آلاف دولار تتقاضينها أجراً |