| a month or so ago, a guy named Jesse Tafero bought Edward Gunn some drinks right here. | Open Subtitles | قبل شهر أو نحو ذلك، رجل اسمه جيسي تافيرو اشترى لإدوارد غان بضعة كؤوس، هنا |
| a month or two into it, it was still a shitty place. | Open Subtitles | بعد قضاء شهر أو إثنين فيه, لايزال مكاناً سيئاً وإمتلأنا بالتراب |
| - No. It'll heal itself within a month or two. | Open Subtitles | سوف تُعالج نفسها ذاتياُ في خلالِ شهر أو شهرين |
| I'll probably be grounded for a month or so, but... | Open Subtitles | سيتم حبسى ربما لمده شهر او ما يقرب ,ولكن |
| Hey, you're dead, maybe tomorrow, in a month, or in a year. | Open Subtitles | أنتم موتى, ربما غدًا أو بعد شهر أو ربما خلال سنة |
| Those files were now all kept at the Supreme Court of Antananarivo and a taskforce had been created to deal with them within a month or two. | UN | ويجرى حفظ تلك الملفات جميعها الآن في المحكمة العليا في أنتاناناريفو، وقد أُنشأت فرقة عمل لمعالجتها خلال شهر أو شهرين. |
| Andorra could therefore deposit the instruments of accession to the aforementioned conventions in a month or two. | UN | ومن ثم سيكون بإمكان أندورا أن تودع صكوك انضمامها إلى الاتفاقيات السابقة الذكر في غضون شهر أو شهرين. |
| At the height of summer in a month or one and a half months, this water source would also dry up. | UN | وفي ذروة الصيف أي في شهر أو شهر ونصف سيجف أيضا هذا المورد المائي. |
| And to prove it to me, you will take me away from here, at least for a month or two, and soon. | Open Subtitles | وإثبات لي، سوف تأخذني بعيدا عن هنا على الأقل لمدة شهر أو اثنين، وقريبا |
| The information I have says he was here a month or so ago. | Open Subtitles | المعلومة التي لدي تقول أنه كان هنا قبل شهر أو ما يقاربه |
| They'd been dead about a month or so. | Open Subtitles | كنت أنها لم تكن ميتة نحو شهر أو نحو ذلك. |
| What about before that, say, a month or two? | Open Subtitles | وماذا عن قبيل تلك الفترة؟ منذ شهر أو اثنين مثلاً؟ |
| After a month or so back at work, you seemed to get better. | Open Subtitles | بعد شهر أو إلى نحو ذلك في العمل، بدأتِ تتحسنين. |
| And I was just hoping that maybe just for a month or two... and I could pay you back with interest. | Open Subtitles | أمل ربما لمدة شهر أو اثنين يمكنني ردهم مع الفائدة |
| I mean, he's making like a million dollars a month or more and I'm not making a million dollars a month. | Open Subtitles | ما أعني أنه يجني مليون دولار كل شهر أو أكثر وأنا لا أجني مليون دولار كل شهر |
| Has it been a month or a year since the Chief Secretary leaving? ! | Open Subtitles | هل مر شهر او حتى عام على مغادرة مدير السكرتارية ؟ |
| You know, I could feed my grandchildren for a month, or maybe two, on this. | Open Subtitles | أتعلم, يمكنني أطعام أحفادي لمدة شهر او ربما شهرين بهذا. |
| - Five thousand would buy me a month or two, not much more. | Open Subtitles | خمسة الآلاف ستشتري لي شهر او شهرين ليس أكثر من ذلك |
| The MERCOSUR Trade Commission shall meet at least once a month or whenever requested by the Common Market Group or by any of the States Parties. | UN | تنعقد اللجنة التجارية للسوق المشتركة بواقع ما لا يقل عن مرة واحدة شهريا أو بناء على طلب جهاز السوق المشتركة أو أي دولة طرف. |
| I can't get papers for like a month or something. | Open Subtitles | ولا أَستطيعُ الحُصول على اوراقي شهر أَو شيء من هذا. |
| You'll be in a boot for about a month or so. | Open Subtitles | عليك أن ترتدي الحذاء الواق لما يقارب الشهر أو أكثر |
| We've only just met really. It's been a month or so. | Open Subtitles | نحن فى الواقع تعرفنا على بعض حديثاً ..منذ شهر تقريباً |
| That he was murdered a month or so later. | Open Subtitles | إنه قُتل بعـدها بشهر أو أكثر من ذلك |