It would also be useful to know what the effects had been of the declaration of a national emergency by the President in 2005 . | UN | ومن المفيد كذلك معرفة آثار إعلان الرئيس في عام 2005 حالة طوارئ وطنية. |
To date, 18 countries have declared tuberculosis a national emergency and implemented special action plans to accelerate control. | UN | وحتى الآن، أعلن 18 بلدا اعتبار السل حالة طوارئ وطنية وقامت هذه البلدان بتنفيذ خطط عمل خاصة للتعجيل بالسيطرة عليه. |
To combat the epidemic, my Government has declared HIV/AIDS a national emergency. | UN | وبغية مكافحة الوباء، أعلنته حكومتي حالة طوارئ وطنية. |
They call you only with a national emergency but ... | Open Subtitles | يسمونه لك فقط مع حالة طوارئ وطنية ولكن ... |
You're very efficient in a national emergency, dearest. | Open Subtitles | أنتِ ذات فائدة كبيرة في حالة الطوارئ الوطنية يا عزيزتي |
a national emergency Response Committee had been established to coordinate efforts to deal with the scourge, with priority going to prevention, care, counselling and treatment. | UN | وأنشئت لجنة استجابة وطنية للطوارئ لتنسيق الجهود الرامية إلى معالجة هذه الآفة، وأعطيت الأولوية في ذلك للوقاية، والعناية، وإسداء المشورة، والمعالجة. |
Antigua and Barbuda's contingent was unable to complete its rotation owing to a national emergency and remained in the home country to cope with the consequences of a hurricane. | UN | ولم تستطع الوحدة المقدمة من أنتيغوا وبربودا استكمال تناوبها بسبب حالة طوارئ وطنية مما استلزم بقاءها في بلدها لمواجهة اﻵثار الناجمة عن إعصار حل بالبلد. |
In addition, section 4 of the Act specifically prohibits the detention, imprisonment or internment of Canadian citizens or permanent residents on the basis of race, national or ethnic origin, colour, religion, sex, age or mental or physical disability during a national emergency. | UN | وإضافة إلى ذلك، فالفرع ٤ من القانون يحظر تحديدا احتجاز أو سجن أو اعتقال مواطنين كنديين أو مقيمين دائمين بسبب العنصر أو اﻷصل الوطني أو العرقي أو اللون أو الدين أو الجنس أو العمر أو إعاقة عقلية أو جسدية أثناء حالة طوارئ وطنية. |
11. Tokelau had declared a national emergency owing to a severe water shortage and, together with New Zealand and other partners, including the United States of America, had been trying to resolve the crisis. | UN | 11 - وقد أعلنت توكيلاو حالة طوارئ وطنية بسبب نقص حاد في إمدادات المياه وعكفت على إيجاد حل للمشكلة، بالاشتراك مع نيوزيلندا وشركاء آخرين من بينهم الولايات المتحدة الأمريكية. |
Listen, this is a national emergency | Open Subtitles | ¶ ويقول اسمع ، هذه حالة طوارئ وطنية ¶ |
54. African leaders are courageously breaking the silence surrounding the epidemic, publicly and repeatedly declaring AIDS a national emergency and establishing the institutions and mechanisms needed to respond swiftly to the spread of HIV. | UN | 54 - يعمل الزعماء الأفارقة بشجاعة حاليا على كسر حاجز الصمت المحيط بالوباء، إذ يعلنون على الملأ مرارا وتكرارا أن الإيدز يشكل حالة طوارئ وطنية ويعمدون إلى إنشاء المؤسسات والآليات اللازمة للتصدي على وجه السرعة لانتشار فيروس نقص المناعة البشرية. |
Pursuant to Executive Order 13224, issued 23 September 2001, the President declared a national emergency with respect to the threat posed by foreign terrorists, redesignated Al-Qaida, Osama bin Laden and others as terrorists under the Order, and delegated his power to designate additional terrorists and their supporters and to freeze their assets to the Secretaries of State and the Treasury. | UN | ووفقا للأمر التنفيذي 13224 الصادر في 23 أيلول/سبتمبر 2001 أعلن الرئيس حالة طوارئ وطنية بشأن الخطر الذي يشكله الإرهابيون الأجانب وأعاد تحديد تنظيم القاعدة وأسامه بن لادن وغيرهم بأنهم إرهابيون بموجب الأمر وفوض سلطاته إلى وزيري الخارجية والخزانة لتحديد الإرهابيين الإضافيين وأنصارهم وتجميد أصولهم. |
1. The 14th session of the Commission on Sustainable Development was opened on the morning of 1 May 2006 by the Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs, who read a message from the Chairman, Aleksi Aleksishvili, Minister of Finance of Georgia, informing delegates that he was unable to attend due to a national emergency in his country. | UN | 1 - افتتح وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية الدورة الرابعة عشرة للجنة التنمية المستدامة في صباح يوم 1 أيار/مايو 2006، حيث قرأ رسالة من الرئيس، أليكسي أليكسيشيفيلي وزير المالية في جورجيا، يُبلغ فيها المندوبين بعدم استطاعته الحضور بسبب حالة طوارئ وطنية في بلده. |
The consequences of the crisis had been tackled as a national emergency, through the National Assistance Plan for Social Emergency Plan (PANES), to counteract the threats posed by extreme poverty and marginalization. | UN | وووجهت تداعيات الأزمة باعتبارها حالة طوارئ وطنية بواسطة خطة الطوارئ الاجتماعية (PANES) للتصدي لتهديدات الفقر المدقع والتهميش. |
17. Ms. Leiva Roesch (Guatemala) said that despite its great agricultural potential, her country's large numbers of small farmers engaging in subsistence agriculture made it uniquely susceptible to disruptions caused by market disequilibriums or natural disasters, so that it had had to declare a national emergency during the 2008 food crisis. | UN | 17 - السيدة ليفا روش (غواتيمالا): قالت إن لدى بلدها إمكانات زراعية عظيمة ولكن ضخامة عدد المزارعين الذين يمارسون الزراعة الكفافية يجعله عرضة أكثر من غيره للاضطرابات الناشئة من خلل التوازن في السوق أو الكوارث الطبيعية، بحيث اضطر إلى إعلان حالة طوارئ وطنية أثناء الأزمة الغذائية عام 2008. |
39. Government action under the Emergencies Act “is subject to the Canadian Charter of Rights and Freedoms and the Canadian Bill of Rights and must have regard to the International Covenant on Civil and Political Rights, particularly with respect to those fundamental rights that are not to be limited or abridged even in a national emergency”. | UN | ٩٣- وما تتخذه الحكومة من إجراءات بمقتضى قانون الطوارئ " يخضع للميثاق الكندي للحقوق والحريات وشرعة الحقوق الكندية، ويجب أن يراعي أحكام العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، لا سيما فيما يتعلق بتلك الحقوق اﻷساسية التي لا يجوز الحد منها أو اجتزاؤها، حتى في حالة طوارئ وطنية " . |
In addition, the International Emergency Economic Powers Act, 50 U.S.C. 1701-1706 (IEEPA), authorizes the President to exercise broad emergency powers when he has declared a national emergency to deal with a threat to the national security, foreign policy, or economy of the United States. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، فإن المواد 1701 إلى 1706 من قانون السلطات الاقتصادية في حالات الطوارئ الدولية (المجلد 50 من مجموعة قوانين الولايات المتحدة) تخول الرئيس ممارسة سلطات واسعة في حالات الطوارئ إذا أعلن عن حالة طوارئ وطنية لكي يتصدى لتهديد يتعرض له الأمن القومي للولايات المتحدة أو سياستها الخارجية أو اقتصادها. |
The Act defines a “national emergency” and further defines four types of national emergencies: | UN | ويعين القانون " حالة الطوارئ الوطنية " ، كما يعين أربعة أنواع من حالات الطوارئ الوطنية، وهي: |
The representative of the Islamic Republic of Afghanistan welcomed the inclusion of a national emergency preparedness plan and a monitoring and evaluation mechanism in the CPD. | UN | 312- ورحب ممثل جمهورية أفغانستان الإسلامية بإدراج خطة تأهب وطنية للطوارئ وآلية مراقبة وتقييم في وثيقة البرنامج القطري. |