| The Advisory Committee recommends that the requirement for a records management Assistant be met from within existing resources. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بتلبية الحاجة إلى مساعد لإدارة السجلات من الموارد الموجودة. |
| On the contrary, three new General Service posts are proposed for the functions of Finance Assistant, Travel Assistant and a records management Assistant. | UN | بل على العكس، تُقترح ثلاث وظائف من فئة الخدمات العامة من أجل مساعد مالي، ومساعد لشؤون السفر ومساعد لإدارة السجلات. |
| Due to the confidentiality requirements, it is proposed that a new General Service post be established for a records management Assistant in Sukhumi. | UN | وبسبب دواعي السرية، يقترح إنشاء وظيفة جديدة من فئة الخدمات العامة لمساعد لإدارة السجلات في سوخومي. |
| The Tribunal will capture these records into a records management system as part of the archival legacy of the Tribunal. | UN | وستحفظ المحكمة هذه السجلات داخل نظام إدارة السجلات كجزء من تراث المحكمة من المحفوظات. |
| Following the UNTAC example, the standard mission organizational structure now includes a records management unit, and record management procedures are being promulgated. | UN | وبحذو ما اتبع في السلطة أصبح الهيكل التنظيمي الموحد للبعثات يتضمن وحدة ﻹدارة السجلات، ويجري حاليا إصدار إجراءات إدارة السجلات. |
| UNOCI requires assistance in developing a records management programme. | UN | وتحتاج عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار إلى المساعدة في وضع برنامج لإدارة السجلات. |
| The basic elements of a records management policy framework, including an overall record management policy document and supporting guidelines, have been developed. | UN | كما أعدت العناصر الأساسية لوضع إطار لسياسة إدارة السجلات، بما في ذلك وثيقة للسياسة العامة لإدارة السجلات ومبادئ توجيهية مساندة. |
| The secretariat has enhanced its capacity to manage the records and files of the secretariat in a systematic way through the implementation of a records management programme and policy framework. | UN | وعززت الأمانة قدرتها على إدارة سجلاتها وملفات الأمانة بطريقة منهجية من خلال تنفيذ برنامج لإدارة السجلات وإطار للسياسات. |
| The Tribunal will capture these records into a records management system, as part of the archival legacy of the Tribunal, and will digitize the audio-visual records; | UN | وستحفظ المحكمة هذه السجلات في نظام لإدارة السجلات كجزء من إرث المحكمة من المحفوظات، وسترقمن السجلات السمعية البصرية. |
| The Tribunal will capture these records into a records management system as part of the archival legacy of the Tribunal. | UN | وستحفظ المحكمة هذه السجلات في نظام لإدارة السجلات كجزء من إرث المحكمة من المحفوظات. |
| The Section also launched a records management campaign with the Office of the Capital Mater Plan to assist offices in relocating from swing space during the upcoming biennium. | UN | وأطلق القسم أيضاً حملة لإدارة السجلات بالتعاون مع مكتب المخطط العام لتجديد مباني المقر بهدف مساعدة المكاتب في الانتقال من الأماكن المؤقتة في فترة السنتين المقبلة. |
| The Section also launched, with the Office of the Capital Master Plan, a records management campaign to assist offices that will relocate from swing space in the upcoming biennium. | UN | وأطلق القسم أيضاً حملة لإدارة السجلات بالتعاون مع مكتب المخطط العام لتجديد مباني المقر بهدف مساعدة المكاتب التي ستغادر الأماكن المؤقتة في فترة السنتين المقبلة. |
| It oversaw the introduction of a records management programme and supporting system to enable the secretariat to handle information that is critical to an increasingly complex negotiation and implementation process in a reliable and safe way. | UN | وأشرف المكتب على تطبيق برنامج لإدارة السجلات ونظام دعم لتمكين الأمانة من تداول المعلومات البالغة الأهمية في المفاوضات المتزايدة التعقيد وفي عملية التنفيذ بطريقة موثوقة وآمنة. |
| These include a records management system to cope with the increasing volume and complexity of documents and correspondence arising in connection with the expansion of activities ranging from negotiations support to implementation support. | UN | وتشمل هذه المبادرات نظاماً لإدارة السجلات لمواجهة تزايد حجم ودرجة تعقد الوثائق والمراسلات من جراء توسع الأنشطة المتراوحة بين دعم المفاوضات ودعم التنفيذ. |
| The Tribunal will capture these records into a records management system as part of the archival legacy of the Tribunal, and will digitize the audio-visual records; | UN | وستحفظ المحكمة هذه السجلات داخل نظام لإدارة السجلات كجزء من تراث المحكمة من المحفوظات، وستطبق النظام الرقمي على السجلات السمعية البصرية؛ |
| Conducted a records management workshop for participants from 16 missions in June 2007 | UN | نظمت حلقة عمل لإدارة السجلات للمشتركين من 16 بعثة في حزيران/يونيه 2007 |
| :: Implementation of a records management programme in compliance with United Nations record-keeping requirements at MONUSCO and UNIFIL | UN | :: تنفيذ برنامج إدارة السجلات وفقًا لشروط الأمم المتحدة المتعلّقة بحفظ السجلات، في بعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية وقوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان |
| Implementation of a records management programme in compliance with United Nations record-keeping requirements at MONUSCO and UNIFIL | UN | تنفيذ برنامج إدارة السجلات وفقا لشروط الأمم المتحدة المتعلّقة بحفظ السجلات، في بعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية وقوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان |
| The Department of Economic and Social Affairs (DESA) has made significant progress in preparing its services to comply with main policy principles, including a records management policy, a retention schedule and a file classification scheme in close collaboration with ARMS. | UN | وقد أحرزت إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية تقدماً ملموساً في إعداد خدماتها لتمتثل لمبادئ السياسة الرئيسية، بما في ذلك سياسة إدارة السجلات، والجدول الزمني للاحتفاظ بها، ونظام تصنيف الملفات، وذلك بتنسيق وثيق مع قسم إدارة السجلات والمحفوظات. |
| Implementation of a records management programme in adherence to United Nations record-keeping requirements at UNMIL and guidance on transferring digital archives from MINUSTAH to Headquarters for preservation 7 procurement assistance visits (UNDOF, UNLB, UNISFA, MINURSO, UNFICYP, MONUSCO and UNOCI) | UN | تنفيذ برنامج إدارة السجلات في بعثة الأمم المتحدة في ليبريا على نحو ملب لمتطلبات الأمم المتحدة لحفظ السجلات، وإصدار توجيهات بخصوص نقل المحفوظات الرقمية من بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي إلى المقر لحفظها |
| One post of a records management officer (P-2/1) at Kigali is proposed for redeployment to Arusha to supervise the Section. | UN | ويقترح نقل وظيفة واحدة لموظف إدارة السجلات )الرتبة ف - ٢/١( من كيغالي إلى أروشا لﻹشراف على القسم. |