"a second review of" - Translation from English to Arabic

    • استعراض ثان
        
    • استعراضا ثانيا
        
    • مراجعة ثانية
        
    • استعراض ثانٍ
        
    • استعراضاً ثانياً
        
    a second review of headquarters agreements concluded by United Nations system organizations: provision of headquarters premises and other facilities by host countries UN استعراض ثان لاتفاقات المقر التي أبرمتها مؤسسات منظومة الأمم المتحدة : توفير مباني المقر ومرافق أخرى من جانب البلدان المضيفة
    a second review of implementation of headquarters agreements concluded by United Nations system organizations: provision of headquarters premises and other facilities by host countries UN استعراض ثان لتنفيذ اتفاقات المقار التي أبرمتها مؤسسات منظومة الأمم المتحدة: توفير أماكن للمقار وتسهيلات أخرى من قبل البلدان المضيفة
    a second review of the implementation of headquarters agreements concluded by United Nations system organizations: provision of headquarters premises and other facilities by host countries UN استعراض ثان لتنفيذ اتفاقات المقار التي أبرمتها المنظمات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة: توفير أماكن للمقار وتسهيلات أخرى من قِبَل البلدان المضيفة
    The Council conducted a second review of the Executive Directorate in 2006. UN وأجرى المجلس استعراضا ثانيا للمديرية عام 2006.
    As reported in document IDB.37/11, the Secretariat undertook a second review of the status of cooperation with NGOs in April 2010. UN 1- وفقا لما جاء في الوثيقة IDB.37/11، أجرت الأمانة في شهر نيسان/أبريل 2010 استعراضا ثانيا لحالة التعاون مع المنظمات غير الحكومية.
    The Baku Court of Appeal held a second review of the case in July 2008. UN وعقدت محكمة الاستئناف في باكو مراجعة ثانية للقضية في تموز/يوليه 2008.
    a second review of the amended draft rules was then carried out. UN ثم أُجريَ استعراض ثانٍ لمشروع القواعد بصيغته المعدَّلة.
    The decision also requested UNDP to submit to the Executive Board, for consideration at its second regular session in September 2011, a second review of the programming arrangements. UN وطلب المقرر أيضا البرنامج الإنمائي أن يقدم إلى المجلس التنفيذي استعراضاً ثانياً لترتيبات البرمجة لكي ينظر فيه في دورته العادية الثانية في أيلول/ سبتمبر 2011.
    a second review of the implementation of Headquarters agreements concluded by United Nations system organizations: provision of headquarters premises and other facilities by host countries UN استعراض ثان لتنفيذ اتفاقات المقار التي أبرمتها المنظمات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة: توفير أماكن للمقار وتسهيلات أخرى من قِبَل البلدان المضيفة
    a second review of THE IMPLEMENTATION OF HEADQUARTERS AGREEMENTS CONCLUDED BY UNITED NATIONS SYSTEM ORGANIZATIONS: PROVISION OF HEADQUARTERS PREMISES AND OTHER FACILITIES BY HOST COUNTRIES Prepared by UN استعراض ثان لتنفيذ اتفاقات المقارّ التي أبرمتها المنظمات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة: توفير أماكن للمقارّ وتسهيلات أخرى من قِبَل البلدان المضيفة
    a second review of implementation of headquarters agreements concluded by United Nations system organizations: provision of headquarters premises and other facilities by host countries UN استعراض ثان لتنفيذ اتفاقات المقارّ التي أبرمتها المنظمات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة: توفير أماكن للمقارّ وتسهيلات أخرى من قِبَل البلدان المضيفة
    Article 4.2(d) provides that a second review of Article 4, paragraphs 2 (a) and (b), shall take place not later than 31 December 1998. UN ٣٧- تنص المادة ٤-٢ )د( على اجراء استعراض ثان للفقرتين ٢)أ( و)ب( من المادة ٤ في موعد أقصاه ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ٨٩٩١.
    a second review of implementation of headquarters agreements concluded by United Nations system organizations: provision of headquarters premises and other facilities by host countries. UN استعراض ثان لتنفيذ اتفاقات المقار التي أبرمتها المنظمات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة: توفير أماكن للمقار وتسهيلات أخرى من قِبَل البلدان المضيفة
    a second review of the implementation of headquarters agreements concluded by United Nations system organizations: Provision of headquarters premises and other facilities by host countries UN استعراض ثان لتنفيذ اتفاقات المقارّ التي أبرمتها مؤسسات منظومة الأمم المتحدة: توفير أماكن للمقار وتسهيلات أخرى من قِبَل البلدان المضيفة
    Recalls decision 2010/3, and, in this regard, recognizes that UNDP will submit to the Executive Board, for consideration, a second review of the programming arrangements framework at the first regular session 2012, and to include, with the option to implement in 2012, and based on the midterm review, concrete, actionable proposals to improve the operational results of the strategic plan, 2008-2013; UN 9 - يشير إلى المقرر 2010/3، وفي هذا السياق، يسلّم بأن البرنامج الإنمائي سيقدم إلى المجلس التنفيذي استعراضا ثانيا لإطار ترتيبات البرمجة لينظر فيه في الدورة العادية الأولى لعام 2012، وسيُضمنه، استنادا إلى استعراض منتصف المدة، مقترحات عملية وقابلة للتطبيق، مع إمكانية تنفيذها في عام 2012، وذلك من أجل تحسين النتائج التشغيلية للخطة الاستراتيجية للفترة 2008-2013؛
    9. Recalls decision 2010/3, and, in this regard, recognizes that UNDP will submit to the Executive Board, for consideration, a second review of the programming arrangements framework at the first regular session 2012, and to include, with the option to implement in 2012, and based on the midterm review, concrete, actionable proposals to improve the operational results of the strategic plan, 2008-2013; UN 9 - يشير إلى المقرر 2010/3، وفي هذا السياق، يسلّم بأن البرنامج الإنمائي سيقدم إلى المجلس التنفيذي استعراضا ثانيا لإطار ترتيبات البرمجة لينظر فيه في الدورة العادية الأولى لعام 2012، وسيُضمنه، استنادا إلى استعراض منتصف المدة، مقترحات عملية وقابلة للتطبيق، مع إمكانية تنفيذها في عام 2012، وذلك من أجل تحسين النتائج التشغيلية للخطة الاستراتيجية للفترة 2008-2013؛
    9. Recalls decision 2010/3, and, in this regard, recognizes that UNDP will submit to the Executive Board, for consideration, a second review of the programming arrangements framework at the first regular session 2012, and to include, with the option to implement in 2012, and based on the midterm review, concrete, actionable proposals to improve the operational results of the strategic plan, 2008-2013; UN 9 - يشير إلى المقرر 2010/3، وفي هذا السياق، يسلّم بأن البرنامج الإنمائي سيقدم إلى المجلس التنفيذي استعراضا ثانيا لإطار ترتيبات البرمجة لينظر فيه في الدورة العادية الأولى لعام 2012، وسيُضمنه، استنادا إلى استعراض منتصف المدة، مقترحات عملية وقابلة للتطبيق، مع إمكانية تنفيذها في عام 2012، وذلك من أجل تحسين النتائج التشغيلية للخطة الاستراتيجية للفترة 2008-2013؛
    4. Requests UNDP to submit to the Executive Board for consideration a second review of the programming arrangements framework at the second regular session 2011, and to include, with the option to implement in 2012 and based on the midterm review, concrete, actionable proposals to improve the operational results of the strategic plan, 2008-2013, with respect to: UN 4 - يطلب إلى البرنامج الإنمائي أن يقدم إلى المجلس التنفيذي استعراضا ثانيا لترتيبات البرمجة لينظر فيه في دورته العادية الثانية لعام 2011، وأن يُضمنه مقترحات عملية وقابلة للتطبيق، مع إمكانية تنفيذها في عام 2012 استنادا إلى استعراض منتصف المدة، من أجل تحسين النتائج التشغيلية للخطة الاستراتيجية للفترة 2008-2011، وذلك فيما يتعلق بالمجالات التالية:
    After a second review of these cases, both bodies arrive at similar conclusions to their earlier decisions provided to the Committee on 29 September 2004. UN وبعد مراجعة ثانية للقضيتين، تخلص كلتا الهيئتين إلى استنتاجات مماثلة لقراريهما السابقين المقدمين إلى اللجنة في 29 أيلول/سبتمبر 2004.
    17. At the 229th meeting, the Chairman announced that further to the request expressed by the representative of Mali at the previous meeting, a second review of the implementation of the Parking Programme would be undertaken. UN 17 - وفي الجلسة 229، أعلن الرئيس أنه متابعة لطلب ممثل مالي في الجلسة الماضية، سيتم إجراء مراجعة ثانية لتنفيذ برنامج وقوف السيارات.
    a second review of the amended draft rules was then carried out. UN ومن ثم أُجريَ استعراض ثانٍ لمشروع القواعد بصيغته المعدَّلة.
    a second review of the amended draft rules was then carried out. UN ومن ثمّ أُجريَ استعراض ثانٍ لمشروع القواعد بصيغته المعدَّلة.
    Such views are highly authoritative for the State party's authorities, and they are taken very seriously; thus the State party conducted a second review of this case. UN وإن سلطات الدولة الطرف تعتبر هذه الآراء موثوقة جداً وتأخذها على محمل الجد بشدة، لذا فقد أجرت الدولة الطرف استعراضاً ثانياً للقضية، بيد أن استنتاجاتها لم تتغير في هذه المسألة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more